Розширений пошук

55 результатів

Словник нюношка 55 oppslagsord

mynteining

іменник жіночий

Значення та вживання

hovudmynt i eit pengesystem
Приклад
  • mynteininga i Nederland er euro

spesidalar

іменник чоловічий

Походження

av latin species ‘art, slag’, opphavleg dalar in specie ‘dalar i eitt myntstykke’ til skilnad frå dalar kurant ‘dalar i småmynt’

Значення та вживання

dansk-norsk mynteining frå 1600-talet til 1874

schilling

іменник чоловічий

Вимова

sjilˊling

Походження

frå tysk, same opphav som skilling

Значення та вживання

  1. sølvmynt i tyske statar i seinmellomalderen
    Приклад
    • 1 schilling = 12 pfennig
  2. tidlegare mynteining i Austerrike
    Приклад
    • 1 schilling = 100 groschen

talent 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom latin; frå gresk talanton ‘vekt’

Значення та вживання

  1. tidlegare mynteining i Hellas
    Приклад
    • ein talent = 60 pund = 6000 drakmar
  2. tidlegare vekteining i Hellas

sen 2

іменник чоловічий

Походження

frå japansk

Значення та вживання

mynteining i fleire austasiatiske land
Приклад
  • i Japan er 1 sen = 1/100 yen

øre 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt eyrir, fleirtal aurar; av latin aureus ‘gullmynt’, av aurum ‘gull’

Значення та вживання

  1. mynteining verd 1/100 krone
    Приклад
    • i gamle dagar kosta eit teikneserieblad ei krone og femti øre
  2. om eldre forhold: nordisk vekt- og mynteining, om lag 25 gram, verd mark

Фіксовані вирази

  • ikkje ein øre
    ingen betaling;
    ingenting
    • ho fekk ikkje ein øre for innsatsen;
    • han åtte ikkje ein øre
  • ikkje verd fem øre
    utan verdi
    • rapporten er ikkje verd fem øre;
    • det er ikkje verdt fem øre
  • på øren
    nøyaktig
    • det stemmer på øren

skilling

іменник чоловічий

Походження

norrønt skillingr, truleg frå lågtysk eller gammalengelsk; kanskje samanheng med skjold (2

Значення та вживання

  1. tidlegare nordisk mynteining
    Приклад
    • 1 dalar = 120 skilling
  2. pengestykke
    Приклад
    • tre blanke skillingar
  3. pengar
    Приклад
    • tene nokre skillingar;
    • bruke skilling

Фіксовані вирази

  • spare på skillingen og la dalaren gå
    vere sparsam i smått og sløsen i stort

pund

іменник середній

Походження

norrønt pund; av latin pondus ‘vekt’

Значення та вживання

  1. eldre norsk vekteining, særleg nytta om skålpund
  2. mynteining i Storbritannia og fleire andre land
    Приклад
    • engelske pund;
    • i Storbritannia er 1 pund = 100 pence;
    • i Egypt, Sudan, Libanon og Syria er 1 pund = 100 pjaster

Фіксовані вирази

  • forvalte sitt pund
    • bruke dei evnene og midlane ein har, best mogleg
      • fotballaget har forvalta sitt pund godt
    • forvalte midlar ein har fått ansvaret for
      • arvingen hadde forvalta pundet sitt på ein god måte

krone 1

іменник жіночий

Походження

norrønt krúna, gjennom lågtysk og latin corona ‘krans, ring’; frå gresk opphavleg ‘noko krumma’

Значення та вживання

  1. ring- eller hjelmforma hovudpryd som symbol på makt eller vyrdnad
    Приклад
    • kongen hadde krone på hovudet;
    • brura er pynta med krone og sølv
  2. Приклад
    • gjere krav på krona;
    • krona åtte mykje jord
  3. topp(del), øvste punkt
    Приклад
    • setje krone på ei tann
  4. Приклад
    • ein hjort med krone
  5. Приклад
    • barbere håret på krona
  6. indre krans av blad på blomsterdekke
    Приклад
    • blomsteren har raude blad på toppen av krona
  7. greiner og blad på tre med høg, naken stamme
    Приклад
    • treet er tett i krona
  8. del mellom hov og kode (1 hos hest
  9. mynteining i Skandinavia og på Island;
    forkorta kr
    Приклад
    • 1 krone = 100 øre;
    • betale tusen kroner;
    • danske kroner
  10. Приклад
    • krona trilla over golvet
  11. myntside med bilete av ei krone (1, 1)

Фіксовані вирази

  • kaste mynt og krone
    avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
  • krona på verket
    det som fullendar eit arbeid eller gjeremål
    • setje krona på verket med å vinne cupfinalen

yen

іменник чоловічий

Вимова

jenn

Походження

gjennom japansk, frå kinesisk ‘rund ting, dollar’

Значення та вживання

mynteining i Japan