Розширений пошук

10 результатів

Словник нюношка 10 oppslagsord

modell

іменник чоловічий

Походження

av italiensk modello, av latin modulus ‘mål, målestokk’, diminutiv av modus ‘måte’; jamfør modus

Значення та вживання

  1. førebilete eller form som noko skal lagast etter;
    Приклад
    • snikre etter modell;
    • eg har lyst til å sy den same modellen i eit anna stoff
  2. kopi i minska målestokk;
    Приклад
    • dei har brukt lang tid på å lage ein modell av skipet
  3. Приклад
    • bilen er ein eldre modell;
    • dei kjøpte den dyraste modellen av pc-en
  4. skjematisk, ofte forenkla framstilling av ein teori, ein plan eller liknande
    Приклад
    • sosialøkonomiske modellar;
    • dei arbeider med ein ny matematisk modell
  5. person som har til yrke å bli fotografert;
    person eller ting som blir brukt som førebilete i kunst
    Приклад
    • stå modell for ein kunstnar;
    • forfattaren har brukt levande modellar
  6. (kostbart) klesplagg som er laga i eitt eksemplar
    Приклад
    • kjolen er ein modell

drypp

іменник середній

Значення та вживання

  1. fall av dropar;
    Приклад
    • dryppet frå takrenna
  2. mindre mengd av noko som blir nytta, frigjeve eller motteke fleire gonger over tid;
    Приклад
    • det kom jamne drypp av kritikk;
    • informasjonen kom i drypp;
    • gje små drypp med undervisning om mobbing kvar dag
  3. medisin eller væske tilført intravenøst;
    Приклад
    • pasienten vart sett på eit drypp;
    • ved sida av låg ein mann med drypp i armen
  4. kortvarig tilstand med symptom på hjerneslag
    Приклад
    • få eit drypp
  5. lita mengd informasjon;
    innblikk;
    Приклад
    • forfattaren sleppte eit drypp frå den nye boka;
    • få eit drypp om den nye modellen til bilprodusenten;
    • presentere små drypp om løysinga på mysteriet gjennom filmen

slektning

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som ein er i slekt (1) med, særleg brukt om personar som ikkje høyrer til den aller næraste familien
    Приклад
    • eg møtte ein fjern slektning i dag
  2. kvar av fleire dyr eller planter som har visse felles trekk
  3. i overført tyding: noko som har nært samband eller fellestrekk med noko anna
    Приклад
    • den nye bilen er ein nær slektning av den modellen dei hadde før

år 3

іменник середній

Походження

norrønt ár

Значення та вживання

  1. tidsrom som om lag svarer til krinsløpet til jorda rundt sola, tidsrom på 365 dagar (i skotår 366 dagar), rekna frå nyttår til nyttår;
    Приклад
    • året er inndelt i tolv månader;
    • i byrjinga av året;
    • vente til neste år;
    • i året 2024;
    • tene 700 000 i året;
    • modellen er ny av året;
    • produksjonen har synt ei auke dette året
  2. tidsrom på tolv månader (brukt som mål for tid og alder)
    Приклад
    • ho er 20 år gammal;
    • han vart verande der eit heilt år;
    • det er to år til ho skal gå av;
    • det er mange år sidan vi såg kvarandre;
    • eit par års tid;
    • gjennom åra;
    • i unge år;
    • ein blir eldre for kvart år som går
  3. år (3, 1) med omsyn til avling, verksemd eller visse naturfenomen
    Приклад
    • eit godt år for jordbruket
  4. tid innanfor eit tidsrom på tolv månader da ei viss verksemd er i gang;
    jamfør skuleår (1)

Фіксовані вирази

  • dra på åra
  • fylle år
    ha fødselsdag
  • førre året
    året som var;
    i fjor;
    forkorta f.å.
    • ein liten nedgang samanlikna med førre året
  • i år
    dette kalenderåret
    • han blir sju år i år
  • med åra
    etter som åra går;
    med alderen
    • bli klokere med åra;
    • ein blir ikkje yngre med åra
  • oppe i åra
    forholdsvis gammal
  • til års
    1. oppe i årene;
      eldre, gammal
      • han er noko til års;
      • ein noko til års komen mann
    2. til neste år
      • allereie til års kan de skje
  • år etter år
    i mange år;
    i årevis
  • år og dag
    lang tid
    • det er år og dag sidan eg såg han
  • år om anna
    eit og anna år
  • år ut og år inn
    i mange år
  • året rundt
    heile året

knapp 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt knappr

Значення та вживання

  1. rund skive eller kule til å hekte i hop klede med eller til pryd
    Приклад
    • blanke knappar;
    • sy i ein knapp
  2. noko rundt i toppen eller enden på noko
  3. liten tapp på apparat, instrument eller liknande til å aktivere noko
    Приклад
    • trykkje på knappen
  4. Приклад
    • trykkje på ein knapp på tastaturet
  5. ikon (3) på ein dataskjerm eller liknande
    Приклад
    • klikke på knappane på skjermen med musa
  6. i botanikk: hovud (4) med pollen på mjølberar

Фіксовані вирази

  • halde ein knapp på
    ha mest tru på;
    velje
    • han held ein knapp på den norske modellen
  • knappar og glansbilete
    svært lita betaling
    • erstatninga var knappar og glansbilete
  • telje på knappane
    vere i villreie om kva ein skal velje
  • trykkje på dei rette knappane
    gjere det rette i ein viss situasjon

halde ein knapp på

Значення та вживання

ha mest tru på;
velje;
Sjå: knapp
Приклад
  • han held ein knapp på den norske modellen

framhjulsdrift

іменник жіночий

Значення та вживання

det at motorkrafta blir overført på og driv framhjula på eit køyretøy, særleg bil;
Приклад
  • bilar med framhjulsdrift;
  • den nye modellen har framhjulsdrift

produksjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin, jamfør produsere

Значення та вживання

  1. det å produsere noko;
    Приклад
    • setje i produksjon;
    • modellen er gått ut av produksjon
  2. det som blir produsert;
    framstilte produkt (i eit land, ei næringsgrein eller ei verksemd)
    Приклад
    • ein produksjon på 20 000 tonn i året
  3. resultat av skapande åndsverksemd
    Приклад
    • ho har ein stor litterær produksjon;
    • teateret har få eigne produksjonar i år

event

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

stort arrangement (1) som er meint å trekkje til seg merksemd
Приклад
  • dei markerer lanseringa av den nye modellen med eit stort event

flikke 1

flikka

дієслово

Значення та вживання

  1. setje flikk (1
    Приклад
    • flikke sko
  2. Приклад
    • flikke på huset;
    • vi har flikka litt meir på modellen