Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
245 результатів
Словник нюношка
245
oppslagsord
midel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
middel
(
1
I)
Значення та вживання
eige
(
1
I
, 2)
,
formue
(1)
,
kapital
(
1
I
, 1)
Приклад
ha ein stor midel
;
auke midelen sin
Сторінка статті
eige
1
I
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eiga
femininum
;
av
eige
(
2
II)
Значення та вживання
det å eige
;
råderett
Приклад
ta noko i sitt eige
;
i privat eige
noko som ein eig
;
eigedom
,
formue
,
midel
Приклад
føre opp inntekt og eige
Фіксовані вирази
få til odel og eige
få som eigedom
få ein vandrepokal til odel og eige
Сторінка статті
anleggsmidel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
anlegg
og
midel
Значення та вживання
særleg i fleirtal: verdi av
anleggsmiddel
;
anleggskapital
;
til skilnad frå
omløpsmidel
Сторінка статті
formue
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
opphavleg
‘det ein formår, maktar’
Значення та вживання
samla økonomisk verdi av det ein eig
;
midel
,
eige
(
1
I)
,
rikdom
Приклад
formue og inntekt
;
skatt på formue
;
ha liten formue
stor pengesum
Приклад
arve ein formue
;
koste ein formue
Сторінка статті
midlar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fleirtal av
midel
Значення та вживання
økonomiske ressursar
Приклад
offentlege midlar
;
kjøpe for eigne midlar
;
nytte oppsparte midlar
;
denne tensta har hovudsakleg vore finansiert gjennom øyremerkte midlar
Сторінка статті
middel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
same opphav som
middel
(
2
II)
Значення та вживання
noko ein bruker for eit visst føremål
;
metode
,
utveg
(1)
,
hjelperåd
,
medisin
(2)
Приклад
bruke alle middel for å vinne
;
ikkje sky noko middel
;
bruke eit middel mot smerter
som etterledd i ord som
botemiddel
hjelpemiddel
legemiddel
næringsmiddel
pussemiddel
verkemiddel
Фіксовані вирази
målet helgar/heilagar middelet
eit godt føremål rettferdiggjer det å bruke uheldige eller umoralske framgangsmåtar
Сторінка статті
middel
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
middel-
Значення та вживання
gjennomsnitt
(1)
;
middeltal
;
middelverdi
Приклад
produksjonen har ein middel på 2000 tonn i veka
Фіксовані вирази
i middel
i gjennomsnitt
lamma vog 15 kg i middel
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
;
du treng eit hardare materiale
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
;
nordkysten er hardast ramma av stormen
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
ty
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þýða
‘blidgjere’
;
jamfør
tyd
Значення та вживання
søkje hjelp
eller
vern hos
;
slutte seg til
;
søkje hopehav
eller
kjennskap med
Приклад
dei tydde inn i ei koie i uvêret
;
ungen tyr til meg
;
ty til nokon i fare
;
dei tyr seg saman
Фіксовані вирази
ty til
gripe til
;
ta i bruk
ty til ulovlege middel
;
han vart hissig og tydde til vald
Сторінка статті
sikker
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
securus
‘sutlaus’
Значення та вживання
som ikkje fører med seg fare eller risiko
;
ufarleg, trygg
Приклад
isen er sikker
;
byggje betre og sikrare vegar
;
her er det sikkert for flaum
;
ha ei sikker stilling
;
gå den sikraste ruta
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skotsikker
trafikksikker
til å stole på
;
påliteleg
Приклад
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
eit sikkert middel mot forkjøling
;
sikre teikn og varsel
;
dra sikre slutningar
;
sikkert og visst
brukt som
adverb
: etter alt å døme
;
truleg
Приклад
ho er sikkert komen
som ikkje er i tvil
;
urikkeleg
, overtydd
Приклад
ha sikker tru på noko
;
han er sikker på at alle kjem
;
dei var sikre på at barna var heime
som ikkje er ustø eller vaklande
;
stø
Приклад
vere sikker på handa
brukt som
adverb
:
skyte sikkert
Фіксовані вирази
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kyrkja
heilt sikkert, heilt sant
dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja
sikre papir
verdipapir med liten risiko
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
Сторінка статті
1
2
3
…
25
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
25
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100