Розширений пошук

117 результатів

Словник нюношка 117 oppslagsord

melding

іменник жіночий

Походження

av melde (3

Значення та вживання

  1. det å melde eller bli meld
    Приклад
    • melding av skadar
  2. innhald i noko som blir meldt;
    kunngjering, opplysning, beskjed, rapport
    Приклад
    • gje melding om noko;
    • eleven fekk melding med seg heim;
    • det har kome meldingar om nye kampar ved grensa
  3. Приклад
    • ho fekk ikkje svar på meldingane ho sende
  4. det å melde (3, 4) i kortspel
    Приклад
    • ei dristig melding
  5. omtale, vurdering;
    Приклад
    • teaterstykket har fått rosande meldingar

underretning

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • få underretning om noko;
  • til underretning: kontoret er stengt kl. 11–12

kort 2

прикметник

Походження

norrønt kortr, gjennom lågtysk; frå latin curtus ‘avstytt’

Значення та вживання

  1. som er liten i utstrekning, ikkje lang;
    Приклад
    • eit kort vegstykke;
    • ei kort bukse;
    • ha kortare veg enn før;
    • vere best på dei kortaste distansene
  2. med små mellomrom, i snøgt tempo
    Приклад
    • ha kort pust
  3. om framstilling, stil: i eller med få ord
    Приклад
    • ei kort melding
  4. ikkje seig eller smidig
    Приклад
    • deigen vart så kort
  5. Приклад
    • svare kort

Фіксовані вирази

  • gjere eit hovud kortare
    avrette ved å hogge hovudet av
  • gjere kort prosess
    straffe, gjere det av med (nokon) i ein fart;
    handle raskt;
    ikkje vente med å utføre
  • kome til kort
    ikkje strekkje til;
    mislykkast
  • kort og godt
    stutt sagt;
    rett og slett
    • det var kort og godt eit hendeleg uhell
  • trekkje det kortaste strået

varsku 2

дієслово

Походження

frå lågtysk, samanheng med vare (2; vare (3 og sky (3

Значення та вживання

  1. varsle om noko farleg;
    åtvare
    Приклад
    • varsku om brann
  2. gje melding om noko
    Приклад
    • varsku meg når de kjem

varsel

іменник середній

Походження

av vare (3

Значення та вживання

  1. melding gjeven på førehand
    Приклад
    • få varsel om betaling;
    • møte opp på kort varsel;
    • stengje tunnelen utan varsel
  2. (overnaturleg) teikn på noko som kjem til å skje;
    Приклад
    • ta noko som eit godt varsel

Фіксовані вирази

  • ta varsel av
    ta noko til teikn (på eitkvart i framtida)
    • folk har teke varsel av teikn på himmelen

ærend

іменник середній

Походження

norrønt erendi, ørendi

Значення та вживання

  1. noko ein har planar om å gjere;
    gjeremål, ombod, oppdrag
    Приклад
    • kva ærend hadde han?
    • utføre eit ærend;
    • eg har mange ærend eg treng å få gjort
  2. tur for å utføre eit gjeremål
    Приклад
    • springe ærend for nokon;
    • vere eit ærend i byen
  3. bod (1), melding
    Приклад
    • han hadde eit ærend til meg i same stykket

Фіксовані вирази

  • eins ærend
    berre for éin ting
    • han drog til byen eins ærend for å møte henne
  • eit nødvendig ærend
    brukt om å gå på do
    • eg må berre ut i eit nødvendig ærend før vi kan byrje

bod

іменник середній

Походження

norrønt boð; samanheng med by (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sende bod etter nokon;
    • få eit tungt bod
  2. Приклад
    • følgje dei boda som er gjevne;
    • dei ti boda;
    • det første bodet er å få finansieringa på plass
  3. det å by (2, 4), særleg i samband med auksjon;
    tilbod om ein viss pris
    Приклад
    • gje bod på noko
  4. person som bringer brev, varer eller liknande
    Приклад
    • vere eit bod for ein annan

Фіксовані вирази

  • bere bod om
    varsle (3)
    • bere bod om lysare tider
  • harde bod
    vanskelege tilhøve
    • der var harde bod i trettiåra

beskjed

іменник чоловічий або жіночий

Вимова

beskjeˊ

Походження

gjennom bokmål; av lågtysk bescheit, av bescheden ‘skimte’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • gå med beskjed;
    • sende beskjed;
    • få beskjed om å møte med ein gong
  2. Приклад
    • vite beskjed om noko
  3. god skikk, orden;
    Приклад
    • gjere, seie noko med beskjed

Фіксовані вирази

bodskap

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt boðskapr

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vi mottok bodskapen om at ho var gått bort
  2. idé- eller tankeinnhold som blir formidla
    Приклад
    • filmen har ein klar politisk bodskap

Фіксовані вирази

  • den glade bodskapen
    1. juleevangeliet
    2. gledeleg melding
      • ho kom med den glade bodskapen om at pengane var funne

posisjonsmelding

іменник жіночий

Значення та вживання

maskinlesbar melding om noverande posisjonsdata
Приклад
  • båten sender automatisk ei posisjonsmelding kvart tiande minutt