Розширений пошук

223 результатів

Словник нюношка 223 oppslagsord

M 1, m 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • stor M;
  • liten m;
  • m kjem før n i alfabetet;
  • m er ein nasal språklyd

m 2

символ

Значення та вживання

  1. symbol for meter (1
  2. symbol for milli-

m 3

абревіатура

Значення та вживання

forkorting for maskulinum

velling

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt vellingr m; av velle

Значення та вживання

  1. suppe av gryn eller mjøl kokt i mjølk eller vatn
    Приклад
    • velling med flatbrød til
  2. flytande masse

Фіксовані вирази

  • gjere/lage veg i vellinga
    gjere noko raskt og effektivt;
    få fart i ting

daguerreotypi 1

іменник чоловічий

Вимова

dagærotypiˊ

Походження

etter namnet til den franske oppfinnaren L.J.M. Daguerre, 1789–1851; jamfør -typi

Значення та вживання

eldste form for fotografering (ved å la sollyset verke på ei metallplate)

estime

іменник чоловічий

Вимова

estiˋme eller  estiˊm

Походження

frå fransk

Значення та вживання

symje, svømme

symja, svømma

дієслово
розділений інфінітив: symja

Походження

norrønt symja, svim(m)a

Значення та вживання

  1. kome seg framover med visse kroppsrørsler i vatn;
    Приклад
    • symje på ryggen;
    • nokre ender sumde ute på vatnet;
    • vi sym over sundet;
    • dei har sumt heilt ut til ein holme
  2. vere heilt full
    Приклад
    • auga hans sumde av tårer

Фіксовані вирази

  • symje i
    1. vere dekt av;
      vere omgjeven av
      • maten sumde i feitt
    2. leve med overflod av
      • dei sym i pengar
  • symje over
    vere full av;
    fløyme over
    • huset sym over med rot;
    • avisene har sumt over av sinte lesarbrev
  • symje som ein fisk
    vere veldig flink til å symje
    • etter all treninga i sommar sym han som ein fisk

svemje

svemja

дієслово
розділений інфінітив: svemja

Походження

norrønt svim(m)a eller symja

Значення та вживання

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp;
    • barna sprang så fort dei klarte;
    • eg hadde sprunge langt før eg stansa
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usamanhengande
    Приклад
    • eit springande foredrag
  4. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
    • det springande punktet i saka er pengar
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar

sym-

префікс

Походження

variant av syn-, brukt framfor b, f, m og p

Значення та вживання

med-, sam-, saman-;