Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
lovord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lov
(
3
III)
Значення та вживання
rosande ord
eller
omtale
;
ros
(
3
III)
Приклад
han fekk mange lovord for arbeidet
;
ho var full av lovord
Сторінка статті
sjølvros
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lovord om seg sjølv
;
sjølvskryt
Приклад
dei var ganske leie av all sjølvrosen hans
Сторінка статті
regne
regna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det regna og bles
;
dessverre regna ferien bort i år
i overført tyding: kome i store mengder
Приклад
det regna med lovord
;
det regna bomber over byen
Фіксовані вирази
når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode
Сторінка статті
falle
falla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
falla
Значення та вживання
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Приклад
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Приклад
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Приклад
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Приклад
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Приклад
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Приклад
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Приклад
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Приклад
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Приклад
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Фіксовані вирази
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Сторінка статті
av
2
II
прийменник
Походження
norrønt
af
Значення та вживання
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Приклад
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Приклад
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Приклад
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Приклад
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Приклад
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Приклад
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Приклад
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Приклад
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Приклад
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Приклад
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Приклад
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Приклад
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Приклад
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Приклад
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Приклад
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Приклад
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Приклад
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Приклад
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Фіксовані вирази
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Сторінка статті
øydsle
2
II
øydsla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
øydsle
(
1
I)
Значення та вживання
bruke meir enn nødvendig
;
sløse
,
øyde
(
3
III
, 3)
Приклад
ho øydsla bort alt ho eigde
gje rikeleg
;
strø rundt seg
Приклад
øydsle med lovord og skryt
Сторінка статті
tributt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
tribuere
‘dele ut, betale skatt’
;
samanheng
med
tribun
Значення та вживання
hyllest
,
lovord
Приклад
yte nokon sin tributt
om eldre forhold: avgift, skatt
Сторінка статті
ærerik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
rik på
ære
(
1
I
, 1)
, som fortener lovord, som det går gjetord om
Приклад
ein ærerik siger
Сторінка статті
ros
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å rose
;
lovord
,
vellæte
Приклад
gje, få ros
Сторінка статті
anbefaling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
anbefale
Приклад
eg gjorde det på hennar anbefaling
lovord
;
tilråding
Приклад
eg kan gje ho dei beste anbefalingar
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100