Розширений пошук

60 результатів

Словник нюношка 60 oppslagsord

loddrett

прикметник

Походження

etter lågtysk

Значення та вживання

  1. i same retning som ei loddlinje;
    vinkelrett på ei vassrett linje eller flate;
    Приклад
    • loddrette kantar;
    • ei loddrett fjellskjering;
    • linja står loddrett på planet
  2. i overført tyding: direkte (3), blank (4)
    Приклад
    • det er loddrett lygn
  3. brukt som forsterkande adverb
    Приклад
    • dumme seg loddrett ut

sjakt

іменник жіночий

Походження

av tysk Schacht,; lågtysk form for tysk Schaft ‘skaft’, truleg på grunn av likskapen med eit (støvel)skaft

Значення та вживання

loddrett kanal;
smal gang som går loddrett eller bratt på skrå;
jamfør stoll

utfallsvinkel

іменник чоловічий

Значення та вживання

i fysikk: vinkel mellom ein reflektert lysstråle og ei linje loddrett på den flata som reflekterer strålen;

søyle 1

іменник жіночий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. loddrett, frittståande stolpe (1, 1), oftast av rund eller kantete stein, med berande eller dekorativ funksjon;
    Приклад
    • taket kvilte på søyler;
    • eit gresk tempel med doriske søyler
  2. noko som liknar ei søyle (1, 1)
    Приклад
    • røyken stod som ei søyle;
    • lage eit diagram med søyler
  3. i overført tyding: viktig del av noko;
    berande kraft, sentral skikkelse
    Приклад
    • han er ei søyle i det lokale kulturlivet

standar

іменник чоловічий

Походження

av stå (3

Значення та вживання

  1. oppståande stong eller stake;
    vertikal støtte eller avstivar i trekonstruksjon
  2. loddrett borehol;
    til skilnad frå liggjar (1)

stamme 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå lågtysk; samanheng med stå (3

Значення та вживання

  1. kraftig, loddrett del av eit tre eller ei stor plante som går frå rota og deler seg ut i greiner;
    Приклад
    • ei slank stamme;
    • borken på stamma var tjukk og knudrete
  2. fast del av eit heile, ei gruppe eller liknande;
    hovuddel, kjerne
    Приклад
    • byggje opp ei stamme av dugande fagfolk;
    • desse spelarane er stamma i laget
  3. gruppe menneske med felles opphav, kultur, språk og territorium;
    Приклад
    • germanske stammar
  4. fast bestand (1 av ei dyre- eller planteart
  5. i språkvitskap: del av eit ord som er att når bøyingsendingar er tekne bort;
    Приклад
    • 'sov-' er stamma av verbet å sove

Фіксовані вирази

  • eplet fell ikkje langt frå stamma
    brukt om person som liknar far sin eller mor si
  • siste skot på stamma
    siste nykomar eller tilvekst innanfor eit visst felt eller ei viss gruppe

spalte 1

іменник жіночий

Походження

av spalte (2

Значення та вживання

  1. avlang, smal opning;
    Приклад
    • lyset kom inn gjennom ei spalte i taket
  2. loddrett kolonne av prenta tekst på avis-, bok- eller bladside
    Приклад
    • overskrifta gjekk over fleire spalter
  3. liten del av blad eller avis der einkvan skriv om eit særskilt emne eller der ein særskild medarbeidar skriv
    Приклад
    • skrive ei fast spalte i avisa

Фіксовані вирази

  • figurere i spaltene
    bli omtalt i avisene

senit

іменник середній

Походження

av arabisk as-samt, opphavleg ‘vegen over hovudet’

Значення та вживання

punkt på himmelen som er loddrett over observasjonsstaden;
motsett nadir
Приклад
  • sola står i senit

vertikal 2

прикметник

Походження

frå nylatin, av latin vertex ‘kvervel, isse’, av vertere ‘vende’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • dra ei vertikal linje;
    • vertikale stolpar
  2. som gjeld oppstigande ledd i ein institusjon, ein prosess eller liknande
    Приклад
    • vertikale paternalistiske band
    • brukt som adverb:
      • ulike aktørar samarbeidde både horisontalt og vertikalt

Фіксовані вирази

  • vertikal integrasjon/integrering
    det at ein aktør eller eigar kontrollerer fleire (eller alle) ledd i ein produksjon (frå råvare til ferdig vare)

vegg

іменник чоловічий

Походження

norrønt veggr; samanheng med vidje

Значення та вживання

  1. loddrett flate som skil mellom rom;
    loddrett avgrensing av ein bygning utetter
    Приклад
    • døra i veggen mellom stova og kjøkkenet;
    • veggene på huset var raudmåla;
    • skodda var tjukk som ein vegg;
    • slikt snakk må ikkje kome utom veggene;
    • renne hovudet mot veggenmøte uovervinnelege hindringar;
    • framlegget er bort i veggene, bort i staur og veggermeiningslaust;
    • sjå bort i femte veggensjå tomt framfor seg
  2. (loddrett) side(flate)
    Приклад
    • bukvegg;
    • fjellvegg;
    • sylindervegg

Фіксовані вирази

  • møte veggen
    brått gå tom for krefter;
    bli utbrend (2)
  • måle fanden på veggen
    svartmåle stoda eller framtida
  • setja til veggs
    stogga med overtydande argument
  • vegg i vegg
    ved sida av kvarandre
    • vi har budd vegg i vegg heile livet;
    • han arbeider vegg i vegg med meg