Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник нюношка
18
oppslagsord
lêr
,
ler
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leðr
Значення та вживання
hårlaus og garva hud frå eit relativt stort og tjukkhuda dyr
Приклад
nye sko av mjukt lêr
som etterledd i ord som
feittlêr
gyllenlêr
overlêr
Сторінка статті
le
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlæja
;
samanheng med
latter
Значення та вживання
uttrykkje glede eller moro (eller hån) med lydar gjennom munnen mens ein smiler
;
skratte
,
flire
(
2
II)
,
humre
(2)
Приклад
setje i å le
;
le hjarteleg
;
le godt og høgt
;
eg måtte le
;
ho flira og lo
;
han må le litt av det sjølv
;
det er lenge sidan eg har ledd så mykje
brukt som adjektiv:
leikande og leande barn
Фіксовані вирази
den som ler sist, ler best
den triumferer som har rett til slutt
ikkje vite om ein skal le eller gråte
vere uviss på om ein skal reagere med alvor eller sjå det komiske i ein situasjon
le nokon ut
gjere nokon til latter
han er ein meister i å le folk ut
le seg fillete
le så mykje at ein nesten tek skade
;
gapskratte
le seg i hel
le så mykje at det kjennest som ein skal døy
;
gapskratte
le seg skakk
le kraftig
;
gapskratte
Сторінка статті
trailer
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
traiˊler
eller
treiˊler
Походження
frå
engelsk
, av
trail
‘dra (etter seg), følgje etter’
Значення та вживання
stor lastebil med tilhengjar
tilhengjar til laste-
eller
varebil
kort snutt med utvalde klipp som blir brukt til å reklamere for ein film, tv-serie eller liknande
Сторінка статті
wobbler
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
våb´ler
Походження
frå engelsk
Значення та вживання
sluk
(
1
I)
som er forma slik at han søkk under vassflata når ein trekkjer han til seg
Сторінка статті
sculler
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
skølˊler
Походження
frå
engelsk
, av
scull
‘slags kort åre’
Значення та вживання
kapproingsbåt
med to årer for kvar roar
som etterledd i ord som
dobbelsculler
singlesculler
Сторінка статті
narr
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
tysk
Значення та вживання
om eldre forhold: komisk utkledd person som skal more folk
som etterledd i ord som
hoffnarr
person som andre ler av
Приклад
ein innbilsk narr
spøk,
ap
(
2
II)
som etterledd i ord som
aprilsnarr
Фіксовані вирази
gjere narr av
ape med, spotte (nokon)
gjere nokon til narr
gjere nokon til latter
;
drive gjøn med nokon
halde nokon for narr
lure nokon
Сторінка статті
lått
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlátr
;
samanheng
med
le
(
3
III)
Значення та вживання
det å le
;
ytring eller lyd ein kjem med når noko er morosamt
;
latter
;
flir
,
skratt
(
1
I)
Приклад
setje i ein lått
;
breste i lått
;
få seg ein god lått
;
bli full av lått
noko som ein ler av
Приклад
dei er til lått for alle
Фіксовані вирази
bli til lått
dumme seg ut
gjere seg til lått
dumme seg ut
kome på låtten
byrje å le
løyse låtten
få nokon til å le
Сторінка статті
latter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlátr
;
same opphav som
lått
(
1
I)
Значення та вживання
det å le
;
lått
(
1
I)
Приклад
bryte ut i latter
;
ein hjarteleg latter
;
det er ikkje langt mellom latter og gråt
;
latteren sit laust
noko som ein ler av
Приклад
han var til latter
Фіксовані вирази
gjere seg til latter
dumme seg ut
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
Сторінка статті
hel
іменник
незмінні
Походження
norrønt
hel
f
‘død, dødsrike’
Фіксовані вирази
i hel
til døds
;
så ein døyr
fryse i hel
;
slå nokon i hel
;
ete seg i hel
i overført tyding: i så stor grad at det er på grensa til øydeleggjande
eg ler meg i hel
;
kose seg glugg i hel
;
teie nokon i hel
Сторінка статті
ansikt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
frå
lågtysk
,
opphavleg
‘det ein ser på’
Значення та вживання
framside av hovudet
;
andlet
Приклад
eit kjent ansikt
person
;
jamfør
fjes
(2)
Приклад
her kan du møte kjende ansikt
Фіксовані вирази
ansikt til ansikt
rett imot kvarandre
stå ansikt til ansikt
miste/tape ansikt
oppleve (offentleg) skam
skandalen gjorde at dei tapte ansikt
;
avgjerdsla førte til at eg mista ansikt
opp i ansiktet
til ein annan på ein beintfram måte
lyge ein rett opp i ansiktet
;
ho ler han opp i ansiktet
redde ansikt
unngå tap av prestisje
skjere ansikt
lage stygge grimasar
slag i ansiktet
sterk, uventa krenking
situasjonen er ein tankevekkjar, eit slag i ansiktet
vise sitt sanne ansikt
vise kva ein eigenleg vil eller kva for eigenskapar eller synspunkt ein har
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100