Розширений пошук

44 результатів

Словник нюношка 44 oppslagsord

lem 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlemmr

Значення та вживання

  1. stengsel for opning i golv, tak eller vegg;
    Приклад
    • setje lemmar for vindauga
  2. Приклад
    • sove på lemmen
  3. galleri i ei kyrkje

lem 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt limr

Значення та вживання

  1. rørleg kroppsdel, særleg om arm og fot
    Приклад
    • verkje i alle lemene;
    • berge liv og lemer
  2. Приклад
    • den mannlege lemen

leme, lemme 1

lema, lemma

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt lima; av lem (2

Фіксовані вирази

  • leme sund
    dele opp eit slakta dyr;
    partere

lemje

lemja

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt lemja av lami; jamfør lam (2

Значення та вживання

  1. slå, banke

lamme 1, lemme 2

lamma, lemma

дієслово

Походження

norrønt lemba; av lam (1

Значення та вживання

om søye: få lam

vindaugsskodde

іменник жіночий

Походження

jamfør skodde (2

Значення та вживання

lem som kan svingast føre eit vindauge;

vindaugslem

іменник чоловічий

Значення та вживання

lem (1, 1) som kan svingast framfor eit vindauge for å verne mot sollys eller innbrot;

vikle 2

vikla

дієслово

Походження

truleg av vike (1; med innverknad frå vrikke

Значення та вживання

skade (ein lem) med vriding;
Приклад
  • eg vikla foten på fjelltur

røre 2

røra

дієслово

Походження

norrønt hrǿra

Значення та вживання

  1. lede, rikke (særleg lem)
    Приклад
    • han kunne ikkje røre beina;
    • ho torde ikkje røre ein finger
  2. blande masse eller væske med sleiv, tvore eller liknande
    Приклад
    • røre i gryta;
    • rør saman egg og sukker;
    • han rørte smøret inn i deigen
  3. blande bær og sukker saman
    Приклад
    • far rører blåbær som vi kan ha til pannekakene;
    • skal vi lage syltetøy eller skal vi berre røre jordbæra?
    1. brukt som adjektiv:
      • pannekaker med rørte blåbær
  4. ta på;
    kome borti
    Приклад
    • røre ved noko;
    • ikkje rør kniven!
    • han rørte ikkje maten
  5. ha med å gjere
    Приклад
    • pengane i banken skal vi ikkje røre;
    • ho rører ikkje alkohol
  6. tale utan eigenleg meining;
    tulle, tøyse, vase
    Приклад
    • kva er det du rører om?
    • han rørte mykje i fylla
  7. gjere inntrykk på;
    jamfør rørt
    Приклад
    • bli rørt til tårer;
    • forteljinga rørte oss

Фіксовані вирази

  • røre opp
    • skiple, uroe
      • han ville ikkje røre opp i den gamle saka;
      • diskusjonen har rørt opp mykje gammal usemje
    • rote opp frå grunnen av;
      kvervle opp
      • han rørte opp botnfallet
  • røre på seg
    • lede på seg;
      mosjonere
      • vi burde røre på oss meir
    • ta til å gjere seg gjeldande
      • opposisjonen har begynt å røre på seg
  • røre seg
    • flytte seg, lede seg
      • leppene dine rører seg medan du les;
      • ungane fekk røre seg rundt i klasserommet;
      • teksten rører seg mellom notid og framtid
    • skje, hende
      • ho skriv om det som rører seg i tida;
      • kva rører seg i hovudet ditt?
  • røre ved
    • ta bort i
    • kome inn på;
      nemne
      • debatten rørte ved fleire viktige tema
    • gjere kjenslemessig inntrykk på;
      bevege (2)
      • hendinga rørte ved noko i alle

luke 1

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. lem, lita dør til å stengje ei opning med
  2. opning, glugge i ein vegg, eit skipsdekk og liknande
    Приклад
    • sitje i luka på postkontoret;
    • skalke lukene
  3. Приклад
    • parkere i ei luke;
    • løparen fekk ei luke til resten av feltet

Фіксовані вирази

  • luft i luka
    liv og røre