Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
116 результатів
Словник нюношка
116
oppslagsord
kven
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kvenir
Значення та вживання
person som ættar frå finske innvandrarar til Nord-Noreg på 1700- og 1800-talet
;
norskfinne
;
jamfør
kvensk
(
1
I)
Приклад
kvenane har status som éin av dei fem nasjonale minoritetane i Noreg
Сторінка статті
kven
2
II
займенник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hverr
,
akkusativ
eintal
m
hvern
;
jamfør
kva
Значення та вживання
særleg
om personar:
brukt som
substantivisk
spørjeord i direkte spørsmål:
Приклад
kven er det?
kven har gjort det?
kven såg du?
kven skal du til?
kven sitt hus er det?
kven (var det) som kom?
brukt som
substantivisk
spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
Приклад
ho visste kven syndaren var
brukt som ubunde relativord:
Приклад
spør kven du vil
;
kurset er for kven som helst
–
for alle
Сторінка статті
undertekst
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
film eller fjernsynstekst plassert nedst på biletet
Приклад
importert film med norsk undertekst
tekst til eit bilete
Приклад
underteksten fortel kven som har vore fotografen
underliggjande bodskap i ein tekst
Приклад
romanen har ein interessant undertekst
Сторінка статті
fanden
1
I
іменник
незмінні
Походження
truleg av
frisisk
fannen
‘freistar’
Значення та вживання
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
Приклад
han frykta verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Приклад
fanden ta dykk!
sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!
Фіксовані вирази
dra fanden i vald
fare langt bort
fanden er laus
alt går gale
fanden og hans oldemor
alle vonde krefter
fanden veit
kven veit
;
det er uvisst
fanden veit kor han er blitt av
før fanden har fått sko på
svært tidleg på dagen
gje fanden veslefingeren
gje litt etter
måle fanden på veggen
svartmåle stoda eller framtida
som fanden les Bibelen
på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv
Сторінка статті
faen
1
I
іменник
незмінні
Походження
norrønt
fjándinn
Значення та вживання
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Приклад
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Приклад
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Приклад
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Фіксовані вирази
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Сторінка статті
vinnar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vinnari
;
av
vinne
(
3
III)
Значення та вживання
ein som har vunne (til dømes i strid, konkurranse, leik eller lotteri)
;
sigerherre
Приклад
vinnaren av Holmenkollstafetten
;
kven blir vinnarar og taparar i valet?
vinnarane i lotteriet
spelkort som ein kan rekne med å ta
stikk
(
1
I
, 6)
med
Приклад
sitje med ein vinnar på hand
Сторінка статті
styrkeprøve
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å finne ut kven som er sterkest, best, mest uthaldande
og liknande
;
konkurranse
(1)
Приклад
finalen er den verkelege styrkeprøva mellom laga
test av kor stor påkjenning ein toler
;
vanskeleg oppgåve
Приклад
turen i regn og vind vart ei styrkeprøve for deltakarane
;
ein politisk styrkeprøve for partiet
Сторінка статті
nokon
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, samandrege av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikkje veit eg kven’
Значення та вживання
ein eller annan, eit eller anna
;
ein viss, einkvan
;
somme, visse
Приклад
er det
nokon
kiosk i nærleiken?
treng du noka ny skjorte?
finst det noko svar?
har du vore der
nokon
gong?
du må ikkje gå
nokon
stad!
eg har ikkje høyrt
nokon
ting
;
har du
nokon
som helst grunn til å klage?
dei kjøpte nokre pærer
brukt som substantiv:
det er noko i vegen med bilen
;
det hende meg noko underleg i går
;
nokre var samde, andre protesterte
;
det er
nokon
som spør etter deg
kven som helst (annan)
;
kvar ein
;
alle
Приклад
ho syng så godt som
nokon
;
ho arbeidde hardare enn nokon mann
om mengd, omfang, tal, grad
eller liknande
: ein del, litt
;
atskilleg, monaleg
Приклад
i
nokon
grad
;
er 50 år
nokon
alder?
ha noko pengar
;
ein noko eldre bil
;
det er ikkje noko att av kaka
;
kva er dette for noko?
noko rart noko
;
det er da enda noko
;
det hjelpte nok noko
;
ho er ikkje noko tess
;
stakken er noko for sid
;
har du sett noko til han?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noko tull!
for nokre bilar dei har!
Фіксовані вирази
det er noko med alt
ingen ting er utan lyte
ikkje bli noko av
ikkje hende
;
ikkje bli gjennomført
festen vart ikkje noko av
ikkje nokon
ingen
han hadde ikkje noko problem med oppgåva
;
det er ikkje noko nytt i dette forslaget
;
dette er ikkje noka løysing
noko av ein …
langt på veg ein
;
ein nokså stor
han var noko av ein luring
;
det er noko av eit mirakel at desse landa aldri har vore i krig med kvarandre
noko til …
litt av ein
;
ein retteleg
vere noko til kar
nokon ein
ein eller annan
;
ein einaste
ho ville ikkje vite av nokon ein
nokon gong
ein eller annan gong
;
nokosinne
har du vore der nokon gong?
brukt i uttrykk for jamføring og forsterking
beste resultat nokon gong
;
har du nokon gong sett maken?
nokon kvar
alle, dei fleste
slikt kunne hende nokon kvar
nokre hundre
i eit tal som er meir enn to hundre
dette hende for nokre hundre år sidan
nokre tusen
i eit tal som er meir enn to tusen
dette gjeld kanskje nokre tusen menneske
vere noko
ha ein viktig eller sentral sosial posisjon
alle som er noko i musikkbransjen, kom på hagefesten
vere noko i
vere til dels rett
er det noko i det dei seier?
Сторінка статті
sann
2
II
прислівник
Походження
av
sann
(
1
I)
Значення та вживання
brukt som ei slags stadfesting eller forsikring etter ei utsegn
Приклад
det er ikkje så greitt, sann
;
akk ja, sann!
Фіксовані вирази
hei sann
brukt for å uttrykkje glede, overrasking, lystigheit, fart eller liknande
;
hei
(
4
IV
, 2)
hei sann, dette gjekk litt fort
;
hei sann, kven er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som helsing eller tilrop
hei sann, hyggeleg å treffe deg
;
hei sann, pappa
oi sann
brukt for å uttrykkje overrasking
oi sann, eg har visst gløymt brillene
;
oi sann, det var visst raudt lys
pytt sann
brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko ikkje er viktig
pytt sann, det gjer ikkje det grann
;
men pytt sann, sånne tabbar skjer
Сторінка статті
hei sann
Значення та вживання
Sjå:
sann
brukt for å uttrykkje glede, overrasking, lystigheit, fart eller liknande
;
hei
(
4
IV
, 2)
Приклад
hei sann, dette gjekk litt fort
;
hei sann, kven er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som helsing eller tilrop
Приклад
hei sann, hyggeleg å treffe deg
;
hei sann, pappa
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100