Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
111 результатів
Словник нюношка
111
oppslagsord
kven
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kvenir
Значення та вживання
person som ættar frå finske innvandrarar til Nord-Noreg på 1700- og 1800-talet
;
norskfinne
;
jamfør
kvensk
(
1
I)
Приклад
kvenane har status som éin av dei fem nasjonale minoritetane i Noreg
Сторінка статті
kven
2
II
займенник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hverr
,
akkusativ
eintal
m
hvern
;
jamfør
kva
Значення та вживання
særleg
om personar:
brukt som
substantivisk
spørjeord i direkte spørsmål:
Приклад
kven er det?
kven har gjort det?
kven såg du?
kven skal du til?
kven sitt hus er det?
kven (var det) som kom?
brukt som
substantivisk
spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
Приклад
ho visste kven syndaren var
brukt som ubunde relativord:
Приклад
spør kven du vil
;
kurset er for kven som helst
–
for alle
Сторінка статті
gjette
gjetta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
eldre
dansk
gæde
;
same opphav som
norrønt
geta
og
gjete
(
2
II)
Значення та вживання
gisse
(
2
II)
,
gjete
(
2
II
, 1)
Приклад
gjette gåter
;
gjett kven det er
;
gjette seg til noko
;
gjette rett
;
gjett om eg er glad!
han gjetta på kvar dei kom frå
Сторінка статті
gisse
2
II
gissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
gjete
(
2
II)
Значення та вживання
kome med ei meining ut frå sannsyn
eller
tru
eller
rein slump
;
gjette
,
tippe
(
4
IV
, 1)
Приклад
gisse gåter
;
han gissa seg fram til svaret
;
kan du gisse kven det er?
Сторінка статті
folkevand
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
nøye på kven ein omgåst
Сторінка статті
ror
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
styreinnretning på fartøy på vatn
eller
i fly
Приклад
ha roret
;
stå til rors
;
stå ved roret
i
overført tyding
: leiande posisjon
Приклад
ho står trygt ved roret i partiet
;
nestleiar tek over roret frå nyttår
;
uansett kven som står bak roret, må planen bli gjennomført
Сторінка статті
rollebyte
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
byte av
roller
(
1
I)
i samband med teater
eller liknande
Приклад
rollebytte mellom skodespelarane
i
overført tyding
: byte av kven som har ein bestemt funksjon
eller
status
Приклад
eit politisk rollebyte
Сторінка статті
toppmåling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
måling
(
1
I)
som viser den høgaste verdien av noko
Приклад
toppmålinga viste over 25 grader
meiningsmåling
som viser kven eller kva som er mest populær
Приклад
ny toppmåling for regjeringspartiet
Сторінка статті
gøyme
2
II
gøyma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
geyma
;
av
gaum
opphavleg
‘gje akt på’
Значення та вживання
plassere
eller
ha på ein trygg stad
;
ta vare på
Приклад
han har gøymt unna litt pengar
;
desse papira er ikkje noko å gøyme på
;
ho gøymde orda i hjartet
dekke til
;
plassere på ein hemmeleg stad
;
skjule
(1)
Приклад
vi må gøyme sjokoladen til laurdag
;
eg gøymer boka under puta
;
han gøymde andletet i hendene
;
kven gøymer seg bak maska?
vi må gøyme oss
Фіксовані вирази
gøyme seg bak
bruke ein ting som påskot for å unngå noko
;
unnskylde seg med
ho gøymde seg bak teieplikta
;
du gøymer deg bak raske replikkar
Сторінка статті
fanden
1
I
іменник
незмінні
Походження
truleg av
frisisk
fannen
‘freistar’
Значення та вживання
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
Приклад
han frykta verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Приклад
fanden ta dykk!
sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!
Фіксовані вирази
dra fanden i vald
fare langt bort
fanden er laus
alt går gale
fanden og hans oldemor
alle vonde krefter
fanden veit
kven veit
;
det er uvisst
fanden veit kor han er blitt av
før fanden har fått sko på
svært tidleg på dagen
gje fanden veslefingeren
gje litt etter
måle fanden på veggen
svartmåle stoda eller framtida
som fanden les Bibelen
på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100