Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник нюношка
31
oppslagsord
kommentar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘oppteikning’, av
con-
og
mens
‘tanke’
;
jamfør
kon-
Значення та вживання
merknad
,
forklaring
(1)
,
utgreiing
Приклад
kommentar til siste nytt
;
gje ein utfyllande kommentar
;
ingen kommentar!
forklaring av ein (vanskeleg) tekst
Сторінка статті
sciencefictionroman
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
saiˊens fikˊsjenromaˊn
Походження
av
science fiction
og
roman
Значення та вживання
roman
som skildrar ein visjon av framtida
;
jamfør
science fiction
(1)
Приклад
science fictionromanar er ofte ein kommentar til tida dei er skrivne i
Сторінка статті
der
прислівник
Походження
norrønt
þar
Значення та вживання
på den staden (eit stykke unna)
;
til skilnad frå
her
Приклад
der ute
;
dei der
;
sjå der kjem dei!
set stolen der!
eg kjenner alle som var der
;
dei driv på til dei ligg der
;
dei fann huset, men det var ingen heime der
på det punktet
Приклад
der fekk du!
saka må diskuterast, men vi er ikkje der no
brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko
;
jamfør
derre
Приклад
han der er ikkje bra for deg
;
ho der er jammen skarp
;
det der er ikkje noko for meg
brukt som formelt
subjekt
:
det
(
3
III
, 1)
Приклад
der var ulv i skogen
brukt til å vise til eit ledd i oversetninga
Приклад
huset der dei bur
;
staden der dei sist såg han
Фіксовані вирази
der og da
på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
det hende der og da
;
der og da bestemte vi oss for å bli med
her og der
på spreidde stader
… meg her og … meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg der
Сторінка статті
sjølvironisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som viser eller gjev uttrykk for
sjølvironi
Приклад
ein sjølvironisk kommentar
Сторінка статті
gall
1
I
іменник
середній
galle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gall
;
samanheng
med
gul
(
2
II)
Значення та вживання
gulgrøn, bitter meltingsvæske som blir utskild frå levra
i
overført tyding
: bitre kjensler
Приклад
han auste ut bitterheit og gall
Фіксовані вирази
eiter og galle
vondlyndt tale eller åtferd
;
sinne
(
1
I)
,
beiskleik
spy ut eiter og galle som har bygd seg opp over lang tid
;
ein kommentar full av eiter og galle
spy gall
tømme or seg allslags vondord
Сторінка статті
her
прислівник
Походження
norrønt
hér
Значення та вживання
på denne staden
;
til skilnad frå
der
Приклад
stå her!
kom her!
her er det fint å vere
;
her i landet
;
her heime
;
her inne
;
denne her er best
;
her sluttar soga
;
eg ser vidt her eg står
;
eg kan ikkje svare her og no
på dette feltet
Приклад
her har dei vore til stor nytte
;
spørsmålet her er korleis vi kan løyse saka
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve nokon eller noko som alt er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Приклад
ho her dama i nabohuset
;
dette her arveoppgjeret
;
den her gongen gjekk det gale
brukt som formelt
subjekt
:
det
(
3
III
, 1)
Приклад
her er vent i bygda
brukt om tid:
no
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Приклад
her i dag
;
her ein dagen
Фіксовані вирази
her og der
på spreidde stader
hist og her
på fleire forskjellige stader
;
her og der
kroppen verkjer hist og her
… meg her og … meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg der
Сторінка статті
eiter
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eitr
Значення та вживання
giftig væske frå dyr som orm, maur og edderkopp
Фіксовані вирази
eiter og galle
vondlyndt tale eller åtferd
;
sinne
(
1
I)
,
beiskleik
spy ut eiter og galle som har bygd seg opp over lang tid
;
ein kommentar full av eiter og galle
Сторінка статті
bryte
bryta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brjóta
Значення та вживання
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Приклад
bryte foten
;
ho braut armen
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Приклад
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Приклад
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Приклад
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Приклад
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Приклад
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Приклад
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Приклад
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
bryte ein kode
Фіксовані вирази
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Сторінка статті
verkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
wirklich
;
samanheng
med
verke
(
1
I)
Значення та вживання
som eksisterer
;
som finst i røynda
;
røynleg
Приклад
den
verkelege
verda
;
ei
verkeleg
hending
;
noko som
verkeleg
har hendt
;
finne den
verkelege
samanhengen
som fullt og heilt kan karakteriserast som (det nemnde)
;
ekte, sann
;
retteleg
(1)
Приклад
ein
verkeleg
venn
;
eit
verkeleg
praktmål
brukt som
adverb
: reint faktisk
;
i røynda
Приклад
mente ho verkeleg det?
brukt som
adverb
(i spørsmål) som kommentar til noko overraskande, usannsynleg eller urimeleg
Приклад
gjekk du verkeleg med på det?
brukt som
forsterkande
adverb
:
sanneleg
Приклад
det var
verkeleg
gildt å sjå deg
Сторінка статті
sluttkommentar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
avsluttande kommentar
;
sluttmerknad
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100