Розширений пошук

87 результатів

Словник нюношка 87 oppslagsord

kake 2

kaka

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

henge saman (som deig)

Фіксовані вирази

  • kake seg
    leggje seg i lag

kake 1

іменник жіночий

Походження

jamfør norrønt kǫkukorn ‘lita kake’

Значення та вживання

  1. finare bakverk av deig
    Приклад
    • servere kaffi og kaker;
    • tørre kaker;
    • bake kake til kaffien
  2. brød (1) steikt i omn
    Приклад
    • ete kaka utan pålegg
  3. masse eller deig forma som klump eller skive (til steiking eller koking)
  4. storkna klump

Фіксовані вирази

  • ein del av kaka
    ein del av det som er å få tak i;
    ein del av utbytet
    • forfattaren vil endre kontrakten med forlaget slik at han får ein større del av kaka
  • mjøle si eiga kake
    syte for føremoner for seg sjølv
  • ta kaka
    vinne, toppe (3, 1)
    • det siste innslaget i revyen tok kaka

sirupskake

іменник жіночий

Значення та вживання

kake med sirup i

småkake

іменник жіночий

Значення та вживання

lita kake
Приклад
  • setje fram småkaker til kaffien

pynte

pynta

дієслово

Значення та вживання

setje pynt (2;
ordne, stelle i stand, pryde
Приклад
  • pynte i stova;
  • pynte ei kake

Фіксовані вирази

  • pynte/sminke brura
    framstille noko så bra som mogleg;
    forskjønne
    • eigaren av garden nyttar ikkje tida til å pynte brura før sal
  • pynte opp
    gjere penare;
    stase opp
    • kjøpe ting til å pynte opp heimen med
  • pynte på
    mildne (ei uheldig utsegn);
    gjere (noko) betre enn det er
    • pynte på rekorden
  • pynte seg
    ta på seg pene klede (og smykke, sminke)

tiramisu

іменник чоловічий

Походження

av italiensk tira mi su ‘dra meg opp’

Значення та вживання

dessert som er laga av søt kake med mellom anna kremost og sjokolade gjennombløytt med kaffi og til dømes likør eller sterkvin

skrapekake

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. kake av deigrestar
  2. minstebarn i ein syskenflokk, som gjerne er fødd lenge etter dei andre syskena;

sånn

детермінатив демонстративний

Походження

gjennom dansk; frå lågtysk sodan

Значення та вживання

  1. som har den eller den eigenskapen;
    som er av det eller det slaget;
    Приклад
    • sånne spørsmål er vanskelege;
    • korleis kan du seie noko sånt?
    • vi har ofte sånn vind her
    • brukt som substantiv:
      • du må få deg ei sånn!
      • du kan ikkje bruk sånn når du lagar kake!
  2. brukt for å referere til noko eller nokon som er ukjent eller som ikkje er nærmare presisert
    Приклад
    • is, pølser, brus og sånn;
    • er dette ein sånn rullekake?
    • det gjekk sånn nokolunde
  3. brukt vurderande for å få fram at noko er godt eller dårleg
    Приклад
    • sånt eit vêr vi har i dag!
    • sånn ein elendig bil
  4. brukt som adverb: på den måten, på denne måten;
    Приклад
    • det er fint å liggje sånn;
    • sånn til vanleg
  5. brukt om tal eller mengder: omtrent (1), om lag
    Приклад
    • dei kjem sånn i femtida;
    • det kosta sånn fem–seks hundre kroner
  6. brukt åleine for å uttrykkje at noko er ferdig
    Приклад
    • sånn! No er middagen klar;
    • sånn! Da kan vi gå

Фіксовані вирази

  • sånn der
    brukt for å uttrykkje skepsis, uvisse eller liknande
    • ho spela i eit sånt der bråkete hardrockband;
    • er du ein sånn der leksikograf?

sølekake, søylekake

іменник жіночий

Значення та вживання

vatn, søle og andre uetande ting laga til ein klump eller ei kake (1, 3), særleg av barn som leiker ute
Приклад
  • ungane laga sølekake

sort

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin sors ‘lagnad, lodd’

Значення та вживання

  1. gruppe av ting, personar eller fenomen med sams eigenskapar eller kjenneteikn;
    Приклад
    • mange sortar kake;
    • er du av den sorten?
    • eit grisearbeid av verste sorten;
    • første sort eple
  2. i botanikk: varietet av dyrka plante;