Розширений пошук

103 результатів

Словник нюношка 103 oppslagsord

islandsk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av islandsk (2

Значення та вживання

språk i den vestnordiske språkgruppa hovudsakleg brukt på Island
Приклад
  • snakke islandsk;
  • islandsk er nærskyld norsk
  • brukt i nøytrum:
    • snakke eit godt islandsk

islandsk 2

прикметник

Значення та вживання

som gjeld Island og islendingar
Приклад
  • islandsk statsborgar

dosken

прикметник

Походження

jamfør islandsk doska ‘drøle, pusle’; truleg samanheng med dusk (2

Значення та вживання

træle

træla

дієслово

Походження

jamfør norrønt þræla ‘kalle for træl’; islandsk þræla ‘træle’

Значення та вживання

  1. arbeide som træl (1
    Приклад
    • træle for kongen
  2. arbeide hardt og trottig;
    slite og slepe
    Приклад
    • træle med jordarbeid;
    • gå og træle for andre

tangel

іменник середній

Походження

jamfør islandsk tangur n ‘filler’; samanheng med tong

Значення та вживання

avhogne kvister;
greiner eller tre som lauvet er hogge av

lomvi

іменник чоловічий

Походження

norrønt langvé; jamfør islandsk lómvia

Значення та вживання

svart og kvit alkefugl med spist nebb;
Uria aalge

tulle 3

tulla

дієслово

Походження

truleg samanheng med islandsk þyrla ‘kvervle’ og med tville

Значення та вживання

  1. svinge seg rundt (i dans til dømes)
  2. røre (noko) rundt
    Приклад
    • tulle grauten
  3. Приклад
    • tulle tråden på snella;
    • tulle kring ungen;
    • tulle papir om varene
  4. Приклад
    • tulle saman kleda;
    • trådane har tulla seg saman;
    • liggje (som) ihoptulla
  5. falle (over ende)
    Приклад
    • tulle i koll
  6. handle dumt eller planlaust
    Приклад
    • tulle seg borti noko muffens;
    • enn at vi tulla oss hit da!
    • tulle bort nøklane, formuen, tida;
    • eg har gått berre og tulla på jobben i dag
  7. ta feil;
    seie gale
    Приклад
    • nei, no tullar eg visst;
    • tulle i gongetabellen
  8. vere uklar i hovudet;
    Приклад
    • liggje og tulle i ørska
  9. ikkje meine alvor;
    Приклад
    • eg tullar berre;
    • tulle med jentene
  10. syngje utan tekst;

Фіксовані вирази

  • tulle seg bort/vekk
    gå seg vill (til dømes i skogen)
    • hunden har tulla seg vekk i skogen;
    • partiet tullar seg bort med politikken sin

stungen

прикметник

Походження

av stinge

Фіксовані вирази

  • stungen d
    teiknet ð, skriftteikn i norrønt og islandsk og brukt i lydskrift for å attgje ein lyd som svarer til th i engelsk the;
    jamfør edd og thorn

soge

іменник жіночий

Походження

norrønt saga ‘utsegn, forteljing’; samanheng med seie

Значення та вживання

  1. noko som blir fortalt;
    forteljing
    Приклад
    • fortelje ei soge frå det verkelege livet
  2. norrøn, særleg islandsk, prosaforteljing med meir eller mindre historisk grunnlag;
  3. (vitskap om) kulturutviklinga for menneska eller ein avgrensa del av denne utviklinga;
    Приклад
    • ein av dei fremste leiarane i soga

Фіксовані вирази

  • vere ute av soga
    ikkje lenger vere aktuell;
    vere ferdig (3)

pølse

іменник жіночий

Походження

jamfør islandsk pylsa

Значення та вживання

  1. matrett av finhakka kjøtblanding, innmat eller liknande, stappa i dyretarm eller syntetisk etterlikning av dyretarm
    Приклад
    • pølser kan kokast, steikjast, røykjast og spekjast;
    • varme pølser med brød
  2. noko som liknar på ei pølse (1) i fasong

Фіксовані вирази

  • ei pølse i slaktetida
    ein bagatell i den store samanhengen
  • rosina i pølsa
    høgdepunktet;
    det beste (som kjem til sist);
    prikken over i-en