Розширений пошук

41 результатів

Словник нюношка 41 oppslagsord

innslag

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å slå eller trengje inn
    Приклад
    • dei høyrde innslaget av geværkula
  2. stad der noko slår eller er slått inn
    Приклад
    • innslaget til tunnelen
  3. i veving: tråd som ein legg på tvers mellom renningstrådane og slår inn med skeistokken;
  4. noko som går inn som ein del av eit større heile
    Приклад
    • musikk-korpsa er eit fargerikt innslag på 17. mai;
    • eg såg eit interessant innslag om henne på tv;
    • forfattaren skriv nynorsk med innslag av dialekt

spekke

spekka

дієслово

Значення та вживання

  1. stikke noko, særleg fleskestrimlar, i kjøt som skal steikjast
    Приклад
    • spekke ei steik;
    • spekke fileten godt med persille
  2. fylle fuger
    Приклад
    • spekke ein mur
  3. fylle rikeleg
    Приклад
    • programmet var spekka med gode innslag
  4. brukt som adjektiv: full;
    jamfør fullspekka
    Приклад
    • ha ei spekka lommebok

lanseringsfest

іменник чоловічий

Значення та вживання

fest eller anna arrangement i samband med lanseringa av eit produkt;
Приклад
  • det var opplesing og kunstnarlege innslag under lanseringsfesten for boka

underhaldingsbidrag, underhaldningsbidrag

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • betale månadlege underhaldingsbidrag
  2. underhaldande aktivitet eller innslag;
    Приклад
    • førebu eit underhaldingsbidrag til sommaravslutninga

tekstforfattar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. forfattar av teksten til eit musikkstykke
    Приклад
    • både komponistar og tekstforfattarar er negative til forslaget
  2. forfattar av tekst for reklame, kunstnarleg innslag eller liknande
    Приклад
    • tv-serien hadde fleire tekstforfattarar

overskrift

іменник жіночий

Походження

jamfør skrift (1

Значення та вживання

  1. (karakteriserande) tittel over ein tekst
    Приклад
    • lese berre overskriftene i avisa
  2. kort innleiing til innslag i nyhendesending i radio eller fjernsyn

sendeskjema

іменник середній

Значення та вживання

plan for kva tid ulike program eller innslag skal sendast på radio eller tv

veve

veva

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt vefa

Значення та вживання

  1. slå renning (2 og innslag (3) i ein vev (1, 2) saman til tøy
    Приклад
    • sitje og veve;
    • ho vov eit teppe
  2. i overført tyding: blande, involvere
    Приклад
    • veve seg inn i eit tankespinn
  3. prate tull;
    tulle, tøve
    Приклад
    • veve i hop ei historie

Фіксовані вирази

  • veve saman
    blande
    • veve sammen liv og miljø
  • veve seg
    flette eller vase seg i hop
    • taumen vov seg inn i krattet

rolle 1

іменник жіночий

Походження

gjennom tysk og, fransk eigenleg ‘papirrull’; same opphav som rulle (1

Значення та вживання

  1. replikkar, minespel, innslag av song og dans m.m. som høyrer til den personen som ein skodespelar framstiller;
    Приклад
    • dobbeltrolle;
    • helterolle;
    • hovudrolle;
    • lære rolla si;
    • spele rolla si godt;
    • falle, dette ut av rolla
    • òg i overført tyding: gløyme seg, miste tråden, stå fast
  2. person som ein skodespelar skal framstille
    Приклад
    • få rolla som Nora
  3. del, plass i ein situasjon
    Приклад
    • det spelar inga rolle
  4. uskrivne reglar og mønster for vere- og handlemåte som knyter seg til ein viss sosial posisjon eller status;
    Приклад
    • kjønnsrolle;
    • kvinnerolle;
    • mannsrolle

Фіксовані вирази

  • ha spela ut rolla si
    ikkje vere viktig lenger
  • spele ei rolle
    ha noko å seie;
    påverke
    • det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane;
    • det spelar inga rolle

nummer

іменник середній

Походження

av latin numerus ‘tal’

Значення та вживання

  1. (tal som syner) plass i ei rekkje;
    noko som har den eller den plassen i ei rekkje;
    forkorta nr.
    Приклад
    • vi bur i same gata, ho i nummer 10, eg i nummer 14;
    • bruke nummer 39 i sko;
    • bli nummer tre i ei tevling;
    • framhald i neste nummer av bladet
  2. (kunstnarleg) innslag i framsyning eller arrangement
    Приклад
    • neste nummer på programmet
  3. uviktig person;
    person utan særpreg
    Приклад
    • han er berre eit nummer i rekkja
  4. raskt, tilfeldig samleie

Фіксовані вирази

  • eit nummer i rekkja
    uviktig person;
    person utan særpreg
    • han er berre eit nummer i rekkja
  • gjere eit nummer av
    blåse noko opp;
    gjere vesen av
    • det er ikkje noko å gjere eit nummer av
  • ta nummer
    kjøpe lodd i eit lotteri
  • vere nummeret før
    vere nære på
    • det var nummeret før sjølvtenning