Розширений пошук

41 результатів

Словник нюношка 41 oppslagsord

innslag

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å slå eller trengje inn
    Приклад
    • dei høyrde innslaget av geværkula
  2. stad der noko slår eller er slått inn
    Приклад
    • innslaget til tunnelen
  3. i veving: tråd som ein legg på tvers mellom renningstrådane og slår inn med skeistokken;
  4. noko som går inn som ein del av eit større heile
    Приклад
    • musikk-korpsa er eit fargerikt innslag på 17. mai;
    • eg såg eit interessant innslag om henne på tv;
    • forfattaren skriv nynorsk med innslag av dialekt

stereotypi

іменник чоловічий

Походження

av stereo- og -typi

Значення та вживання

  1. inngrodd, forenkla førestelling om korleis noko eller nokon er;
    Приклад
    • vidareføring av kulturelle stereotypiar
  2. fast, stereotypt (2 innslag i tala eller skrifta til ein person
  3. om eldre forhold: avstøypingar til skriftsats eller klisjear til plater

rolle 1

іменник жіночий

Походження

gjennom tysk og fransk, opphavleg ‘papirrull’; same opphav som rulle (1

Значення та вживання

  1. person eller figur som ein skodespelar skal framstille
    Приклад
    • få rolla som Nora i skodespelet;
    • spele rolla si heilt nydeleg
  2. replikkar og moglege innslag av song og dans som ein skodespelar skal framføre i eit teaterstykke eller ein film;
    Приклад
    • lære rolla si
  3. i overført tyding: måte å framstille seg på som skil seg frå korleis ein verkeleg er
    Приклад
    • ta på seg rolla som offer i saka
  4. part eller del av noko med ein bestemt funksjon eller status;
    oppgåve, plass
    Приклад
    • få ei viktig rolle i prosjektet;
    • media si rolle i samfunnet
  5. uskrivne reglar og mønster for vere- og handlemåte,særleg knytt til ein viss sosial posisjon eller status
    Приклад
    • ta rolla som barnevakt på alvor

Фіксовані вирази

  • falle ut av rolla
    • gløyme innlært rollespel;
      jamfør rolle (1, 2)
      • skodespelaren fall ut av rolla og gløymde neste replikk
    • gløyme eller kome ut av ein innlært måte å vere på;
      gløyme seg, miste tråden;
      jamfør rolle (1, 5)
      • dei måtte for all del ikkje falle ut av rolla som pålitelege seljarar
  • ha spela ut rolla si
    ikkje vere viktig lenger
  • spele ei rolle
    ha noko å seie;
    påverke
    • det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane;
    • det spelar inga rolle

spekke

spekka

дієслово

Значення та вживання

  1. stikke noko, særleg fleskestrimlar, i kjøt som skal steikjast
    Приклад
    • spekke ei steik;
    • spekke fileten godt med persille
  2. fylle fuger
    Приклад
    • spekke ein mur
  3. fylle rikeleg
    Приклад
    • programmet var spekka med gode innslag
  4. brukt som adjektiv: full;
    jamfør fullspekka
    Приклад
    • ha ei spekka lommebok

lanseringsfest

іменник чоловічий

Значення та вживання

fest eller anna arrangement i samband med lanseringa av eit produkt;
Приклад
  • det var opplesing og kunstnarlege innslag under lanseringsfesten for boka

underhaldingsbidrag, underhaldningsbidrag

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • betale månadlege underhaldingsbidrag
  2. underhaldande aktivitet eller innslag;
    Приклад
    • førebu eit underhaldingsbidrag til sommaravslutninga

tekstforfattar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. forfattar av teksten til eit musikkstykke
    Приклад
    • både komponistar og tekstforfattarar er negative til forslaget
  2. forfattar av tekst for reklame, kunstnarleg innslag eller liknande
    Приклад
    • tv-serien hadde fleire tekstforfattarar

overskrift

іменник жіночий

Походження

jamfør skrift (1

Значення та вживання

  1. (karakteriserande) tittel over ein tekst
    Приклад
    • lese berre overskriftene i avisa
  2. kort innleiing til innslag i nyhendesending i radio eller fjernsyn

sendeskjema

іменник середній

Значення та вживання

plan for kva tid ulike program eller innslag skal sendast på radio eller tv

veve

veva

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt vefa

Значення та вживання

  1. slå renning (2 og innslag (3) i ein vev (1, 2) saman til tøy
    Приклад
    • sitje og veve;
    • ho vov eit teppe
  2. i overført tyding: blande, involvere
    Приклад
    • veve seg inn i eit tankespinn
  3. prate tull;
    tulle, tøve
    Приклад
    • veve i hop ei historie

Фіксовані вирази

  • veve saman
    blande
    • veve sammen liv og miljø
  • veve seg
    flette eller vase seg i hop
    • taumen vov seg inn i krattet