Розширений пошук

97 результатів

Словник нюношка 97 oppslagsord

industri

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin industria ‘verksemd’

Значення та вживання

  1. næringsverksemd som går ut på organisert omlaging av råemne;
    framstilling av varer i fabrikk
    Приклад
    • kraftkrevjande industri;
    • industri og handverk;
    • industrien er viktig for landsdelen
  2. Приклад
    • industrien slit med å rekruttere nok folk
  3. verksemd med stort omfang
    Приклад
    • fotball har blitt ein industri

tekoindustri

іменник чоловічий

Походження

forkorting av tekstil (1 og konfeksjon

Значення та вживання

industri knytt til tekstil (1 og konfeksjon

teknologi

іменник чоловічий

Походження

frå fransk og tysk; jamfør -logi

Значення та вживання

  1. lære om og studium av praktiske framgangsmåtar i handverk, industri og liknande
  2. samling av tekniske hjelpemiddel og vitskaplege metodar ein nyttar for å oppnå visse mål
    Приклад
    • moderne teknologi
  3. metodar og reiskapar ein tek i bruk i teknologi (2)
    Приклад
    • legane lærer seg å bruke den nye teknologien

søppel

іменник середній або жіночий

Походження

samanheng med sope

Значення та вживання

  1. verdilause restar frå industri, hushald eller liknande;
    Приклад
    • tømme søppel;
    • gå ut med søppelet
  2. i overført tyding: noko som er verdilaust;
    Приклад
    • filmen er berre noko søppel

skipsindustri

іменник чоловічий

Значення та вживання

industri (1) som produserer skip og delar til skip

treindustri

іменник чоловічий

Значення та вживання

industri som tilverkar ting av tre (1, 2)

ressurskrevjande

прикметник

Значення та вживання

som krev store ressursar
Приклад
  • ressurskrevjande industri;
  • sakene er store og ressurskrevjande

sekundærnæring

іменник жіночий

Значення та вживання

samnemning for næringar (industri, energiforsyning) der råstoff blir vidareforedla til ferdige produkt;

tale 2

tala

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. bruke røysta til å framføre ord og setningar;
    ytre seg;
    snakke, prate
    Приклад
    • tale lågt;
    • han taler tydeleg;
    • ho talte kvast;
    • alvorleg talt
  2. kunne snakke (eit språk)
    Приклад
    • ho taler tysk og fransk
  3. gjere seg til talsmann for;
    argumentere for;
    forsvare
    Приклад
    • ho taler mi sak
  4. Приклад
    • presten talte ved grava;
    • tale seg varm om noko
  5. vitne om;
    jamfør talande (2)

Фіксовані вирази

  • tale for
    vere eit argument for;
    framstille i gunstig lys
  • tale for seg sjølv
    kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
    • resultatet talte for seg sjølv
  • tale frampå om
    ymte om;
    kome inn på;
    nemne
  • tale mot
    vere eit argument mot;
    framstille i ugunstig lys
    • alt taler mot han
  • tale nokon midt imot
    ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
    • han talte si eiga regjering midt imot
  • tale til fordel for
    vere gunstig for
    • lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
  • tale ut
    seie noko som ligg ein på hjartet;
    snakke ut

petrokjemisk

прикметник

Фіксовані вирази

  • petrokjemisk industri
    kjemisk industri som nyttar olje og gass som råemne;
    jamfør oljeindustri