Розширений пошук

50 результатів

Словник нюношка 50 oppslagsord

hytte 2

hytta

дієслово

Походження

jamfør norrønt hóta, hǿta ‘truge’; samanheng med hutte (2

Значення та вживання

lyfte handa og truge
Приклад
  • hytte med neven;
  • hytte etter nokon

hytte 3

hytta

дієслово

Походження

av tysk hüten

Фіксовані вирази

  • hytte seg
    halde seg (frå noko);
    passe seg
  • hytte skinnet sitt
    redde seg ut av vanskar

hytte 1

іменник жіночий

Походження

av lågtysk hütte ‘lite, fattigsleg (tre)hus’

Значення та вживання

  1. hus som blir brukt i feriar og på fritida
    Приклад
    • reise på hytta i helga;
    • dei hadde hytte både ved sjøen og på fjellet
  2. enkelt ly (1 bygd av bar eller liknande
    Приклад
    • barna bygde hytte i treet
  3. rom i køyretøy, på båtar eller liknande
    Приклад
    • hytta på traktoren

utbetring

іменник жіночий

Значення та вживання

det å setje noko i (betre) stand;
Приклад
  • utbetringa av vegen er sett i gang;
  • utbetringane vil koste fleire millionar kronar;
  • gjere utbetringar på hytta

utanom

прийменник

Значення та вживання

  1. forbi på avstand;
    i ein boge rundt;
    omkring, rundt
    Приклад
    • segle utanom skjeret;
    • han gjekk i ein stor boge utanom hytta
  2. i overført tyding: utan å kome i kontakt med, røre ved, behandle eller liknande
    Приклад
    • dei gjekk utanom han ved tilsetjinga;
    • gå utanom problema
  3. på utsida av ein bygning, eit avgrensa område eller liknande;
    Приклад
    • ha arbeid utanom heimen
  4. i overført tyding: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema eller liknande;
    Приклад
    • det er utanom reglane;
    • ha forhold utanom ekteskapet;
    • utanom opningstida
  5. i tillegg til;
    bortsett frå
    Приклад
    • vi var tre utanom meg;
    • utanom det som er nemnt;
    • utanom meg er ingen sjuke
  6. brukt som adverb: forbi på avstand;
    i boge forbi
    Приклад
    • bilen køyrde i ein stor boge utanom

Фіксовані вирази

  • ikkje til å kome utanom
    ikkje mogleg å unngå
    • det er ikkje til å kome utanom at forureining er eit stort problem
  • ingen veg utanom
    ingen måte å unngå noko å
  • noko utanom det vanlege
    som merkjer seg ut;
    spesiell;
    særmerkt

solhalling, solhelling

іменник жіночий

Значення та вживання

helling (3) som vender mot sola;
Приклад
  • hytta ligg i solhellinga

elghorn

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • elghornet vart hengt opp på veggen i hytta
  2. materiale av elghorn
    Приклад
    • øks laga av elghorn

søraust 3

прислівник

Значення та вживання

  1. som ligg i søraust (2
    Приклад
    • vatnet låg søraust for hytta
  2. Приклад
    • kursen var søraust

skit la gå

Значення та вживання

brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig;
det får bli slik;
Sjå: skit
Приклад
  • skit la gå, vi blir på hytta ei veke til

skit 1, skitt 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skítr; jamfør skite (2

Значення та вживання

  1. avføring (2) eller ekskrement frå menneske eller dyr;
    Приклад
    • æsj! Eg tråkka i ein skit!
      • som etterledd i ord som
      • kuskit
  2. søle, møk;
    gjørme
    Приклад
    • vask skiten av hendene;
    • bilen hadde skit langt oppover vindauga
  3. verdilaus ting;
    Приклад
    • denne bilen er berre skiten;
    • huset er fullt av skit
  4. person ein ikkje likar;
    Приклад
    • eksen hans er ein skit

Фіксовані вирази

  • heile skiten
    alt saman
    • han gløymde heile skiten
  • ikkje verd ein skit
    ikkje vere verd noko
    • denne bilen er ikkje verd ein skit
  • kaste skit på
    omtale nokon på ein ufin måte
  • la skiten gro
    vaske sjeldan eller aldri;
    forsøme reinhaldet
  • prate skit
    snakke utan eit klart tema;
    snakke om alt og ingenting
    • vi drakk øl og prata skit hele kvelden
  • same skiten
    same dårlege ting, sak eller greie
    • republikanarar eller demokratar er same skiten;
    • dagane var alle same skiten
  • skit au
    brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig;
    pytt (2, la gå (2)
    • skit au, vaske kan vi gjere i morgon
  • skit la gå
    brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig;
    det får bli slik
    • skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
  • skit og kanel
    dårleg og godt
    • dei kan ikkje skilje mellom skit og kanel