Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
hele
2
II
hela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
héla
;
av
hele
(
1
I)
Значення та вживання
fryse til rim
;
rime
(
1
I)
Приклад
det helar på marka
Сторінка статті
hele
3
III
hela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
helen
‘løyne’
;
jamfør
norrønt
hæli
n
‘skjul’
Значення та вживання
løyne, kjøpe eller selje vidare ting som ein veit er tjuvegods
Сторінка статті
hele
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
héla
Значення та вживання
frosen dogg
;
rim
(
2
II)
Сторінка статті
prate skit
Значення та вживання
snakke utan eit klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
;
Sjå:
skit
Приклад
vi drakk øl og prata skit hele kvelden
Сторінка статті
skit
1
I
,
skitt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skítr
;
jamfør
skite
(
2
II)
Значення та вживання
avføring
(2)
eller ekskrement frå menneske eller dyr
;
bæsj
,
drit
(
1
I
, 1)
,
lort
(1)
Приклад
æsj! Eg tråkka i ein skit!
som etterledd i ord som
kuskit
søle, møk
;
gjørme
Приклад
vask skiten av hendene
;
bilen hadde skit langt oppover vindauga
verdilaus ting
;
skrap
(2)
,
rask
(
1
I
, 2)
Приклад
denne bilen er berre
skiten
;
huset er fullt av skit
person ein ikkje likar
;
drit
(
1
I
, 4)
,
dritsekk
Приклад
eksen hans er ein skit
Фіксовані вирази
heile skiten
alt saman
han gløymde heile skiten
ikkje verd ein skit
ikkje vere verd noko
denne bilen er ikkje verd ein skit
kaste skit på
omtale nokon på ein ufin måte
la skiten gro
vaske sjeldan eller aldri
;
forsøme reinhaldet
prate skit
snakke utan eit klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
vi drakk øl og prata skit hele kvelden
same skiten
same dårlege ting, sak eller greie
republikanarar eller demokratar er same skiten
;
dagane var alle same skiten
skit au
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
pytt
(
2
II)
,
la gå
(2)
skit au, vaske kan vi gjere i morgon
skit la gå
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
det får bli slik
skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
skit og kanel
dårleg og godt
dei kan ikkje skilje mellom skit og kanel
Сторінка статті
stelar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stele
(
2
II)
Значення та вживання
tjuv
(1)
Фіксовані вирази
helaren er ikkje betre enn stelaren
det å
hele
(
3
III)
er like ille som å stele
Сторінка статті
helar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
hele
(
3
III)
Значення та вживання
person som gjer seg skuldig i
heleri
Приклад
dei kjøpte varene av ein helar
Фіксовані вирази
helaren er ikkje betre enn stelaren
det å
hele
(
3
III)
er like ille som å stele
Сторінка статті
helaren er ikkje betre enn stelaren
Значення та вживання
det å
hele
(
3
III)
er like ille som å stele
;
Sjå:
helar
,
stelar
Сторінка статті
heling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
hele
(
3
III)
;
heleri
Приклад
bli teken for heling av tjuvegods
Сторінка статті
helete
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
hele
(
1
I)
Значення та вживання
dekt av
hele
(
1
I)
;
rima
kvitgrå
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100