Розширений пошук

36 результатів

Словник нюношка 36 oppslagsord

hamne 1

hamna

дієслово

Походження

norrønt hafna ‘føre (skip) i land’; av hamn (1

Значення та вживання

stogge, slå seg til ro, kome (til eller på)
Приклад
  • hamne i Bergen;
  • hamne på sjukehus;
  • hamne på hovudet

hamne 2

hamna

дієслово

Походження

av hamn (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kyrne hamnar i utmarka
  2. ha (dyr) på beite, la beite
    Приклад
    • dei hamnar buskapen i kvea

vikle seg inn i

Значення та вживання

Sjå: vikle
  1. setje seg fast i
    Приклад
    • dyret hadde vikla seg inn i eit tau
  2. hamne i ein situasjon det er vrient å kome seg ut av
    Приклад
    • vikle seg inn i ein konflikt;
    • han vikla seg inn i ei sjølvmotseiing

vikle 1

vikla

дієслово

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. surre ein tråd eller eit tøystykke rundt noko (eller av noko);
    Приклад
    • vikle tråden på snella;
    • ho vikla på seg eit skjerf;
    • legen viklar ein bandasje rundt såret;
    • tauet er vikla rundt eit tre
  2. feste ved at noko blir filtra eller fletta saman
    Приклад
    • trådane vikla seg saman;
    • ho viklar fingrane inn i håret;
    • vikle beina rundt nokon;
    • dei vikla hendene inn i kvarandre
  3. pakke inn eller ut noko
    Приклад
    • vikle nokon inn i eit teppe

Фіксовані вирази

  • vikle seg inn i
    1. setje seg fast i
      • dyret hadde vikla seg inn i eit tau
    2. hamne i ein situasjon det er vrient å kome seg ut av
      • vikle seg inn i ein konflikt;
      • han vikla seg inn i ei sjølvmotseiing
  • vikle seg ut av
    1. kome seg ut av noko ein sit fast i
      • ho vikla seg ut av grepet hans
    2. kome seg ut av ei knipe
      • det spørst om dei klarer å vikle seg ut av problema sine
  • vikle ut
    ta ein gjenstand eller liknande ut av noko som ligg omkring han, eller som han er filtra saman med
    • eg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret;
    • vikle krabbane ut av garnet

vemjeleg, vemmeleg

прикметник

Походження

samanheng med vammel og vemjast

Значення та вживання

  1. som gjev eit sterkt ubehag;
    Приклад
    • kjenne ei vemjeleg lukt;
    • osten var full av vemjeleg makk;
    • høyre ein skingrande og vemjeleg lyd
  2. som er plagsam eller ekkel å ha med å gjere;
    Приклад
    • møte på ein vemjeleg type;
    • hamne i ein vemjeleg situasjon

ulvekjeft

іменник чоловічий

Значення та вживання

munn på ulv
Приклад
  • hamne i ulvekjeften

skråplan

іменник середній

Значення та вживання

plan (2, 1) som står på skrå;
flate som hallar

Фіксовані вирази

  • hamne/kome på skråplanet
    kome gale i veg i livet
    • jentene stod i fare for å hamne på skråplanet;
    • dei hjelper menneske som har kome på skråplanet

ved 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt viðr ‘tre, skog, tømmer’

Значення та вживання

  1. daud og hard cellevev i røter, stamme og greiner hos tre, buskar og lyng
    Приклад
    • furua er laus i veden
  2. kappa og kløyvd trevirke nytta til brensel
    Приклад
    • ein famn ved;
    • fyre med ved;
    • hogge ved;
    • dei har saga all veden
  3. brukt som etterledd i samansetningar: busk eller lite tre

Фіксовані вирази

  • bere ved til bålet
    handle eller ytre seg på ein måte som aukar konflikt eller sinne;
    helle bensin på bålet
  • heil ved
    1. massivt tre
      • ei list av heil ved
    2. heilstøypt (2), solid (4) person eller produkt
      • slike folk er heil ved
  • mellom borken og veden
    i ei vanskeleg stode
    • det er lett å hamne mellom borken og veden

røvar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som røvar frå andre;
  2. Приклад
    • din vesle røvar!

Фіксовані вирази

  • falle blant røvarar
    kome i dårleg selskap;
    hamne mellom folk som utnyttar ein
  • halvstudert røvar
    person som ikkje har grundig utdanning i faget sitt
  • politi og røvar
    1. barneleik der den eller dei som er politi, skal fange røvarane
      • ungane leikar politi og røvar
    2. ordensmakt og lovbrytar
      • etterforskinga var eit kappløp mellom politi og røvar

mellom

прийменник

Походження

norrønt milli(m), mill(j)um; samanheng med middel- og mid-

Значення та вживання

  1. på ein stad som er avgrensa på to eller fleire sider;
    jamfør imellom
    Приклад
    • dei gjekk med ungane mellom seg;
    • det er langt mellom husa;
    • Finse ligg mellom Oslo og Bergen
  2. i tidsrommet som skil to tidspunkt eller hendingar frå kvarandre
    Приклад
    • mellom jul og nyttår;
    • ete mellom måltida;
    • det er lenge mellom kvar gong eg ser dei
  3. i intervallet som er avgrensa av to storleikar
    Приклад
    • det kostar ein stad mellom 15 og 20 kr
  4. i eit gjensidig forhold som femner om to eller fleire personar
    Приклад
    • usemja mellom far og son;
    • dette får bli mellom oss;
    • mellom oss sagt;
    • det er noko mellom dei
  5. brukt for å kontrastere to storleikar
    Приклад
    • velje mellom to ting;
    • samanhengen mellom arv og miljø;
    • sveve mellom liv og død
  6. blant, i lag med
    Приклад
    • vere mellom vener;
    • vere ute mellom folk;
    • ho er mellom dei fremste på sitt felt

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stolar
    passe til verken det eine eller det andre
  • gå mellom
    gripe inn (og mekle)
  • lese mellom linjene
    forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
  • mellom anna
    forutan, ved sida av;
    blant anna;
    forkorta m.a.
  • mellom borken og veden
    i ei vanskeleg stode
    • det er lett å hamne mellom borken og veden