Розширений пошук

15 результатів

Словник нюношка 15 oppslagsord

handarbeid

іменник середній

Значення та вживання

  1. arbeid utført med hendene, ikkje med maskin
    Приклад
    • møblar som dette krev mykje handarbeid
  2. samnemning for tekstilarbeid som saum, brodering, hekling, strikking og liknande
    Приклад
    • tradisjonsrikt handarbeid;
    • gjere handarbeid
  3. hekletøy, strikketøy, broderi eller liknande som er under arbeid
    Приклад
    • du kan ta med ditt eige handarbeid
  4. sydd, strikka, hekla eller brodert arbeid (3)
    Приклад
    • det er mange fine handarbeid mellom gevinstane
  5. om eldre forhold: handarbeid (2) som skulefag
    Приклад
    • undervise i handarbeid;
    • fag som sløyd, husstell og handarbeid

tekstilforming

іменник жіночий

Значення та вживання

det å skape produkt med tekstilar;

sløyd

іменник чоловічий

Походження

frå svensk; same opphav som sløgd

Значення та вживання

  1. det å lage ting av tre (eller metall)
    Приклад
    • drive med sløyd og handarbeid
  2. tidlegare nemning for skulefag der ein lærer å lage ting av til dømes tre, metall eller papp
    Приклад
    • ha to veker sløyd
  3. i bunden form eintal: rom som blir nytta til undervisning i sløyd (2);
    Приклад
    • elevane laga dørskilt på sløyden

sysselsetje, sysselsette

sysselsetja, sysselsetta

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

halde i arbeid eller aktivitet;
jamfør sysselsett
Приклад
  • sysselsetje ungane i barnehagen;
  • bedrifta sysselset over 100 personar

Фіксовані вирази

  • sysselsetje seg med
    arbeide med
    • ho sysselset seg med handarbeid

pute

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. fylt eller stoppa pose av tøy eller skinn til å kvile hovudet mot eller til å ha til pynt
    Приклад
    • leggje hovudet på ei pute;
    • søkket i puta;
    • ei seng med dyner og puter;
    • dei broderte putene
  2. stoppa gjenstad til bruk i handarbeid
  3. noko som skal ta av for støyt, trykk eller liknande

Фіксовані вирази

  • sy puter under armane på nokon
    gjere det for lettvint for nokon

hakke 2

hakka

дієслово

Походження

av lågtysk hacken

Значення та вживання

  1. hogge eller pikke gong på gong (i eller på noko med skarp reiskap)
    Приклад
    • hønene hakkar på kvarandre;
    • hakke med kniven i ein planke;
    • hakke hol på isen
  2. dele i småbitar;
    Приклад
    • hakke persille;
    • hakke sund noko;
    • hakke opp noko
  3. lyde ujamt eller støytvis
    Приклад
    • motoren harka og hakka;
    • dei stotra og hakka
  4. i handarbeid: hekle (3 på ein spesiell måte

Фіксовані вирази

  • hakke på nokon
    stadig kritisere eller småskjenne på nokon
  • hakke tenner
    skjelve (særleg av kulde) så tennene skranglar mot kvarandre

fin

прикметник

Походження

seint norrønt fínn ‘blank, glatt’; opphavleg av latin finis med tyding ‘avslutta, fullført’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fin mat;
    • fin ordning;
    • fine opplevingar;
    • fine forhold;
    • ha det fint;
    • fint vêr;
    • det er fint å kjenne seg trygg;
    • fine ord og gode intensjonar
    • brukt som adverb
      • greie seg fint
  2. som det er lett å like;
    behageleg, pen
    Приклад
    • fin jente;
    • fine klede;
    • fine fargar;
    • fint utsyn;
    • ein fin dag
  3. Приклад
    • vere av fin familie
    • brukt som substantiv
      • skal du mengje deg med dei fine?
    • brukt som adverb
      • snakke fint
  4. Приклад
    • eit tvers igjennom fint menneske;
    • ha eit fint sinn
  5. varsam, taktfull
    Приклад
    • på ein fin måte
    • brukt som adverb
      • fare fint med sølvtøyet
  6. brukt ironisk for å uttrykkje skepsis eller mild kritikk
    Приклад
    • det var ei fin historie;
    • du er meg ein fin fyr!
  7. tynn, spe
    Приклад
    • fin tråd;
    • fin røyst
  8. glatt, mjuk
    Приклад
    • fin silke
  9. småkorna, findelt
    Приклад
    • fin sand;
    • fint regn;
    • fint mjøl
    • brukt som adverb
      • hakke noko fint
  10. kjensleg, nøyaktig
    Приклад
    • ha fin høyrsel;
    • fine nyansar;
    • det er fint handarbeid å lage sylgjer
    • brukt som adverb
      • fint gradert
  11. Приклад
    • fint gull
  12. brukt som forsterkande adverb: heilt, pent
    Приклад
    • ho blir fint nøydd til å kome heim

Фіксовані вирази

  • fin i farten
    rusa
    • han er alt temmeleg fin i farten
  • fin på det
  • fint lite
    svært lite
  • sitje fint i det
    vere ille ute

vevnad

іменник чоловічий

Походження

norrønt vefnaðr

Значення та вживання

  1. det å veve
    Приклад
    • vere glad i handarbeid som strikking og vevnad
  2. Приклад
    • syne fram ein vevnad

arbeidsstove, arbeidsstue

іменник жіночий

Значення та вживання

lokale der ein kjem saman for å drive med handarbeid eller liknande

applikasjonsarbeid

іменник середній

Значення та вживання

i handarbeid: arbeid (3) med bruk av teknikken applikasjon (1)
Приклад
  • duken er eit applikasjonsarbeid