Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник нюношка
27
oppslagsord
godteri
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
små søtsaker som til dømes sjokolade, sukkertøy, lakris
;
slikkeri
,
snop
Приклад
kjøpe godteri til helga
Сторінка статті
snope
snopa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg frå nedertysk
snoepen
;
av
same opphav som
norrønt
snópa
‘vente på mat’
Значення та вживання
kose seg med godteri
Приклад
gå på butikken og snope
;
i helga er det lov å snope litt
i
overført tyding
: unne seg noko ein har lyst på (men som ikkje nødvendigvis er fornuftig)
Приклад
snope ekstra utstyr til båten
Сторінка статті
slikkeri
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-eri
Значення та вживання
søte saker som sjokolade og drops
;
godteri
,
snop
Приклад
drikke brus og ete slikkeri
Сторінка статті
godter
іменник
Показати відмінювання
Походження
av
godt
(
2
II)
Значення та вживання
godteri
,
snop
,
slikkeri
Сторінка статті
godt
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
godter
,
godteri
Приклад
knaske på godt
;
få smake godtet ditt!
Сторінка статті
søtsak
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite
godteri
som
til dømes
sjokolade, sukkertøy eller lakris
;
slikkeri
,
snop
Приклад
han er svak for søtsaker
;
dei må kutte ned på søtsakene
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
seigdame
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
varemerke
Значення та вживання
seigt godteri forma som ei dame
;
jamfør
seigmann
Сторінка статті
seigmann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
varemerke
Значення та вживання
seigt godteri forma som ein mann
;
jamfør
seigdame
Сторінка статті
forgitt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
oppsett
(
2
II
, 2)
,
lysten
(1)
;
forgjeven
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
eit forgitt barn
;
dei forgitte barna
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
ho er forgitt etter godteri
;
barna er forgitt etter godteri
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100