Розширений пошук

29 результатів

Словник нюношка 29 oppslagsord

glimt

іменник середній

Походження

av glimte

Значення та вживання

  1. brå, kort lysning;
    Приклад
    • eit glimt av lys;
    • ha eit glimt i auget
  2. kortvarig inntrykk, skimt, gløtt
    Приклад
    • sjå eit glimt av byen;
    • få eit glimt av korleis det kunne vore;
    • vise nokre glimt frå Peru
  3. Приклад
    • eit glimt av håp;
    • ho sa det med eit glimt av humor

Фіксовані вирази

  • med eit glimt i auget
    med ein humoristisk undertone
    • ho sa det med eit glimt i auget

glime 2

glima

дієслово

Походження

samanheng med glå og glye

Значення та вживання

kaste skinande glans;
skine sterkt;
glitre, blende, lyse;

glimte

glimta

дієслово

Походження

samanheng med glime (2

Значення та вживання

lyse i glimt (1);
skine kort;
Приклад
  • det glimta frå lyset i taket

Фіксовані вирази

  • glimte til
    overraske positivt;
    lykkast (ein enkelt gong)
    • det hender at eg glimtar til med dessert midt i veka;
    • boka glimtar til med ei og anna humoristisk forteljing

gløtt, glytt

іменник середній або чоловічий

Походження

samanheng med glott

Значення та вживання

  1. lita opning
    Приклад
    • ein gløtt i skydekket
  2. glimt, skimt, titt
    Приклад
    • ein gløtt av sol;
    • få ein gløtt av det som skal skje

Фіксовані вирази

  • på gløtt
    om dør, vindauge eller liknande: litt open

auge 1, auga

іменник середній

Походження

norrønt auga

Значення та вживання

  1. sanseorgan for syn, særleg brukt om den fremre, synlege delen
    Приклад
    • to øyre og to auge;
    • ha vondt i auga;
    • opne auga;
    • halde seg for auga;
    • ha blå eller brune auge;
    • ha tårer i auga
  2. synsevne, synssans
    Приклад
    • ha gode, dårlege auge
  3. uttrykk i auga;
    Приклад
    • ha kvasse auge;
    • eit lurt glimt i auga;
    • ei gammal dame med milde auge
  4. Приклад
    • så langt auget rekk;
    • ikkje få auga frå;
    • auga deira møttest
  5. oppfatning, synsmåte
    Приклад
    • vere viktig i eigne auge;
    • sjå saka med norske auge;
    • ho er ein helt i mine auge;
    • sjå ei sak med nye auge
  6. merke eller flekk som liknar eit auge (1, 1); jamfør smørauge
    Приклад
    • auga på ei potet;
    • terningen viste seks auge
  7. opning (2), hol; jamfør nålauge
    Приклад
    • auget på ei nål;
    • auget i orkanen

Фіксовані вирази

  • auge for auge, tann for tann
    hemnprinsipp som seier at nokon skal bli straffa med ein skade som svarar til skaden han eller ho har valda ein annan
  • blått auge
    blåmerke (av bløding under huda) rundt auga
  • det vonde auget
    blikk som seiest ha kraft til å skade menneske eller dyr
    • bli råka av det vonde auget
  • falle i auga
    vere påfallande
  • få auga opp for
    bli medviten om
  • få auge på
    oppdage, sjå
  • gjere store auge
    sperre auga opp av undring
  • ha auga med seg
    følgje nøye med;
    vere årvak
  • ha auge for
    ha sans for;
    ha merksemda retta mot
  • ha eit godt auge til
    ha positive kjensler for;
    like (nokon) svært godt
  • ha noko for auget
    ha planar om;
    ha som formål;
    vere medviten om
    • berre ha eitt mål for auget;
    • ha bumiljøet for auget
  • halde auge med
    passe på;
    følgje med på;
    sjå etter
    • halde auge med barna;
    • halde auge med utviklinga
  • ikkje noko for auget
    lite pen
  • ikkje tru sine eigne auge
    vere svært overraska
  • ikkje vilje sjå for sine auge
    ikkje vilje møte
  • kaste auga på
    bli interessert i
    • investorane har kasta auga på Golsfjellet;
    • han kasta auga sine på mediebransjen
  • kaste eit auge på
    sjå snøgt og overflatisk på
    • han kasta eit auge på fotografiet
  • late att auga for
    låst som ein ikkje ser eller ansar (noko)
    • late att auga for realitetane
  • lukke auga for
    låst som ein ikkje ser eller ansar (noko);
    late att auga for
    • lukke auga for problema
  • med opne auge
    medviten om kva ein gjer
    • feil som er gjort med opne auge;
    • gå inn i ein vanskeleg situasjon med opne auge
  • sjå noko i auga
    vere budd på;
    innsjå;
    godta
    • sjå sanninga i auga
  • sjå nokon i auga
    møte ein annans blikk utan dårleg samvit eller skam
    • ikkje tore å sjå folk i auga
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • ta til seg auga
    flytte blikket bort frå (noko)
  • under fire auge
    på tomannshand;
    toeine
    • ei samtale under fire auge

unemneleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ein ikkje finn ord for
    Приклад
    • brå glimt av unemneleg lykke
  2. som er for skammeleg elle usømeleg å nemne med sitt rette namn
    Приклад
    • le av eigne, unemnelege kroppslydar

strime

іменник жіночий

Походження

truleg frå lågtysk

Значення та вживання

  1. lang, smal stripe av lys, væske, røyk eller liknande
    Приклад
    • den vesle strima av lys;
    • ei strime av røyk;
    • strimer av blod i andletet
  2. Приклад
    • kjenne ei ørlita strime av håp

streif

іменник середній

Походження

av streife

Значення та вживання

  1. lett berøring
    Приклад
    • eit streif av handa hennar mot mi
  2. strime eller glimt (av lys);
    Приклад
    • eit streif av dagslys
  3. lite utslag av noko;
    Приклад
    • eit streif av sommar;
    • eit streif av lykke;
    • ei duft med streif av fersken

skikkelse

іменник чоловічий

Походження

jamfør lågtysk schickenisse, opphavleg ‘ordning’

Значення та вживання

  1. ytre form, skapnad
    Приклад
    • få glimt av ein mørk skikkelse
  2. person
    Приклад
    • ho er ein leiande skikkelse i miljøet

skimt

іменник чоловічий

Походження

av skimte

Значення та вживання

Приклад
  • eg såg berre skimten av henne