Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
gjel
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bevergjel
Сторінка статті
gjel
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gil
;
samanheng
med
geil
(
1
I)
og
gine
Значення та вживання
(trong, djup) kløft i berg
eller
fjell
Приклад
eit stygt gjel
;
gjela vart laga under sist istid
i
overført tyding
:
skilje
(
1
I)
;
gap
(
2
II
, 3)
Приклад
det er eit gjel mellom meiningane deira
Сторінка статті
gale
gala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gala
Значення та вживання
om hane
eller
gauk: lage ein kvinande, langdregen og modulert lyd
Приклад
hanen gjel
låte
(1)
,
gnelle
,
skråle
Приклад
ho-ho, gol han
;
kva gjel du etter?
du skal, anten du pistrar eller gjel!
vinden gol om nova
;
det gjel i tarmane av svolt
Сторінка статті
raud
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rauðr
,
samanheng
med
latin
ruber
;
jamfør
rubin
Значення та вживання
som har ein farge som blod (og som ligg mellom oransje og fiolett i fargespekteret)
Приклад
raude roser
;
vere raud og frisk i kinna
;
eit raudt hus
politisk radikal
;
kommunistisk
;
revolusjonær
(
2
II
, 1)
Приклад
politisk er han temmeleg raud
Фіксовані вирази
den raude hanen gjel
det brenn
;
det er brann
brannvernet har plikt til å rykkje ut når den raude hanen gjel
ikkje ha eit raudt øre
vere heilt blakk
på raude rappen
med ein gong
;
på flygande flekken
raud dag
dag som er markert med raud skrift i kalender
;
fridag
raud lykt
lykt med raudt glas som blir tend (ved inngangen til ein sal) når billettane til ei framsyning eller ein konsert er utselde
fullt hus
(1)
stykket vart vist kveld etter kveld for raude lykter
raud strek
raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
få mange raude strekar
grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
foreldre må setje nokre raude strekar for barna
raud tråd
berande idé, hovudtema
gå som ein raud tråd gjennom boka
raude gardar
avdelingar av væpna kommunistar som har spela ei rolle under uro og revolusjonar i fleire europeiske land
ungdomsgrupper som skulle gjennomføre kulturrevolusjonen i Kina 1966–68
raude hundar
barnesjukdom med raudt utslett
;
Rubella
raude tal
tal som syner underskot i rekneskapen for ein driftsperiode
raudt kort
i
idrett
: kort som domar viser til utøvar som blir utvist frå tevling
eller
kamp
motseiing, innvending
fleire av debattantane burde ha fått raudt kort
raudt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å køyre på raudt lys
det å seie eller få nei til noko
;
avslag
(2)
regjering gav raudt lys for avgifta
;
dei fekk raudt lys for prosjektet
verke som ein raud klut
vere årsak til sinne
Сторінка статті
merke
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
merki
;
av
mark
(
5
V)
Значення та вживання
kjenneteikn
(1)
;
symbol
(1)
;
emblem
,
etikett
(1)
;
signatur
(1)
Приклад
setje eit merke med blyant
;
lime eit merke på kofferten
;
gå med merket til foreininga på jakka
som etterledd i ord som
bokmerke
einemerke
fabrikkmerke
frimerke
idrettsmerke
kjennemerke
landemerke
sjømerke
symptom
Приклад
utslett er eit merke på visse barnesjukdomar
varsel
(2)
Приклад
at gauken gjel, er eit godt merke
spor
(
1
I
, 1)
,
flekk
(1)
;
arr
(
1
I
, 1)
;
avtrykk
(1)
Приклад
feitt set stygge merke på kleda
;
bere merke etter ei ulykke
som etterledd i ord som
feittmerke
fingermerke
vareslag
,
sort
,
fabrikat
(2)
Приклад
vin av godt, gammalt merke
som etterledd i ord som
bilmerke
kvalitetsmerke
varemerke
akt
(
2
II
, 1)
,
ans
(1)
Фіксовані вирази
bite seg merke i
feste seg nøye ved (noko)
han beit seg merke i ei setning i sakspapira
leggje merke til
bli merksam på
;
anse, akte, observere
du legg merke til så mange ting
;
ein detalj som er verd å leggje merke til
setje merke etter seg
ha varige følgjer
;
ha stor innverknad
Сторінка статті
klype
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
klype
(
2
II)
Значення та вживання
klov
,
kløft
(3)
;
gjel
(
2
II
, 1)
klemme
(
1
I
, 3)
;
lita tong
som etterledd i ord som
klesklype
hand
, fingrar
;
rom mellom tommelen og peikefingeren
Приклад
halde noko i klypa
;
vere sterk i klypene
mengd ein held mellom fingrane
Приклад
ei klype salt
Фіксовані вирази
vere hard i klypa
vere streng
Сторінка статті
hane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hani
Значення та вживання
hanndyr av
tamhøns
eller ymse andre arter av hønsefuglar
Приклад
hane og høne
;
hanen gol for tredje gong
som etterledd i ord som
orrhane
ting som har (eller opphavleg har hatt) form som liknar ein
hane
(1)
Приклад
hanen på mønet snur seg etter vinden
;
hanen på børsa var slått sund
;
skifte ut hanen
som etterledd i ord som
geværhane
vêrhane
Фіксовані вирази
den raude hanen gjel
det brenn
;
det er brann
brannvernet har plikt til å rykkje ut når den raude hanen gjel
einaste hanen i korga
einaste mannen blant fleire kvinner
før hanen gjel
svært tidleg
vere oppe før hanen gjel
stolt/kry/byrg som ein hane
svært stolt
Сторінка статті
før hanen gjel
Значення та вживання
svært tidleg
;
Sjå:
hane
Приклад
vere oppe før hanen gjel
Сторінка статті
den raude hanen gjel
Значення та вживання
det brenn
;
det er brann
;
Sjå:
hane
,
raud
Приклад
brannvernet har plikt til å rykkje ut når den raude hanen gjel
Сторінка статті
juv
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rivne i berg,
fjellkløft
;
djupt
gjel
(
2
II
, 1)
, ofte med elv i botnen
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100