Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
62 результатів
Словник нюношка
62
oppslagsord
geografisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld
geografi
Приклад
geografisk lengd og breidd
;
geografisk nordpol
;
geografisk sørpol
Сторінка статті
ting
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þing
Значення та вживання
forsamling av folkevalde (som utøver lokalt sjølvstyre)
som etterledd i ord som
allting
folketing
fylkesting
sameting
kortord for Stortinget
Приклад
bli vald inn på tinget
;
sitje på tinget
forsamling av representantar frå lokallag i ein landsfemnande organisasjon
;
landsmøte
Приклад
Skiforbundet held ting i mai
om
eldre
forhold
: forsamling av frie menn
eller
særskilt valde utsendingar innanfor eit visst geografisk område til å drøfte og avgjere lovspørsmål, rettstvistar og liknande
Приклад
kome til tings
Сторінка статті
stad
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
avgrensa geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Приклад
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
omgjevnad, område
;
miljø
(2)
;
by
(
1
I
, 1)
,
bygd
(1)
,
strøk
(2)
Приклад
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utestad
mindre, avgrensa del av noko større
Приклад
det var feil fleire stader i boka
;
han hadde brot tre stader i foten
;
det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Приклад
det er ikkje nokon stad i det
Фіксовані вирази
den evige staden
Roma
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
finne stad
hende
hendinga fann stad for to år sidan
i nokons stad
i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
tenk deg i min stad
;
ein vikar kom inn i hennar stad
same staden
tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare
;
forkorta
sst.
til stades
som er på den gjeldande plassen
alle elevane er til stades
;
fyrsten var sjølv til stades
som er eller eksisterer i ein samanheng
;
tilgjengeleg, nærverande
;
finst
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Сторінка статті
longitude
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
longitu`de
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
longitudo
, ‘lengd’ av
longus
‘lang’
Значення та вживання
geografisk lengd
;
lengdegrad
;
motsett
latitude
Сторінка статті
politimynde
іменник
середній
politimynd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mynde
(
2
II
, 2)
tilsette i politiet har
Фіксовані вирази
avgrensa politimynde
mynde for andre enn politiet til å opptre som politi i eit visst tidsrom eller geografisk område
Сторінка статті
stat
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
status
‘tilstand’
Значення та вживання
geografisk område som dannar ei sjølvstendig politisk eining
;
land
(
1
I
, 2)
,
rike
(
1
I
, 1)
Приклад
statane i Europa
;
ein fri og sjølvstendig stat
delstat
,
sambandsstat
Приклад
staten Sonora i Mexico
samnemning for dei politiske, administrative og juridiske organa som styrer ein
stat
(1)
Приклад
vere tilsett i staten
;
betale skatt til stat og kommune
;
staten bør hjelpe næringane i utkantstrøka
Фіксовані вирази
stat i staten
organ eller institusjon som har (for) stor makt og sjølvstende i eit land
i somme land er hæren ein stat i staten
Сторінка статті
språk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
sprake
Значення та вживання
system nytta av menneske for å uttrykkje seg (munnleg eller skriftleg)
;
menneskeleg tale
Приклад
språket skil mennesket frå dyra
som etterledd i ord som
allmennspråk
barnespråk
skriftspråk
talespråk
variant av
språk
(1)
brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område
;
mål
(
2
II
, 2)
;
tungemål
Приклад
klassiske språk
;
snakke fleire framande språk
;
norsk er eit språk med mange dialekter
språkbruk
,
uttrykksmåte
Приклад
juridisk språk
;
granske språket til Garborg
;
opposisjonen brukte eit kraftig språk
uttrykksmiddel som minner om
språk
(1)
Приклад
fuglane har sitt eige språk
;
språket i musikken
brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
i ord som
kodespråk
teiknspråk
brukt som etterledd i
samansetningar
: enkelt setning
i ord som
ordspråk
valspråk
Фіксовані вирази
snakke same språket
leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
tale sitt tydelege/eige språk
vise noko tydeleg
desse tala taler sitt tydelege språk
;
bileta talte sitt eige språk
ut med språket
sei det du veit
Сторінка статті
region
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
,
opphavleg
‘retning’
Значення та вживання
geografisk område
;
distrikt
(1)
,
trakt
(
1
I)
Приклад
dei har fleire verksemder i Hardanger-regionen
som ettrledd i ord som
fjellregion
særleg
i
samansetningar
: del av kroppen
Приклад
ha smerter i regionen rundt navlen
Фіксовані вирази
dei høgare regionane
dei høgare luftlaga eller sfærane
Сторінка статті
mål
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mál
Значення та вживання
taleevne
,
tale
(
1
I
, 1)
,
mæle
(
2
II
, 1)
Приклад
vere grov i målet
;
skjelve i målet
system av ord og ordformer som blir brukt i eit geografisk område eller av ei viss gruppe
;
språk
(2)
,
tungemål
,
målbruk
Приклад
det norske målet
;
dei klassiske måla
;
på vårt mål
;
teateret spelar på målet
som etterledd i ord som
bokmål
kvardagsmål
morsmål
talemål
særleg
brukt som etterledd i
samansetningar
: utsegn, avtale, sak
i ord som
giftarmål
klagemål
spørsmål
søksmål
veddemål
Фіксовані вирази
få mål for seg
få orda fram
miste mål og mæle
bli stum
;
ikkje få fram eit ord
Сторінка статті
mil
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
míla
;
av
latin
milia
(
passuum
) ‘tusen (steg)’, av
mille
‘tusen’
Значення та вживання
lengdemål lik 10 km
Приклад
gå fire mil om dagen
;
det er ei mils veg dit
;
sykle mil etter mil
;
bilen bruker 0,7 l bensin på mila
som etterledd i ord som
femmil
halvmil
brukt i nemning for ymse andre lengdemål
;
jamfør
engelsk mil
,
geografisk mil
,
nautisk mil
som etterledd i ord som
kvartmil
sjømil
Фіксовані вирази
gammal norsk mil
11,3 km
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100