Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
6 результатів
Словник нюношка
6
oppslagsord
fyrstikk
,
fyrstikke
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stikke
(
1
I)
Значення та вживання
stikke
(
1
I
, 1)
med tennsats som fatar ved gniding
Приклад
rive av ei
fyrstikk
;
trea knakk som fyrstikker
Сторінка статті
stikke
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stik
(
k
)
a
Значення та вживання
tynt trestykke
;
pinne
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
trommestikke
tyristikke
fyrstikk
skruestikke
Фіксовані вирази
kaste på stikka
leik som går ut på å kaste myntar mot ein strek eller vegg etter bestemte reglar og deretter samle opp myntane og kaste dei i lufta (myntar som fell med
krone
(
1
I
, 11)
opp, blir gevinsten til vinnaren)
Сторінка статті
tenne
1
I
tenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
mellomnorsk
tenda
;
jamfør
norrønt
tendra
Значення та вживання
få noko til å brenne
;
kveikje
,
tendre
(
1
I)
Приклад
tenne bål
;
tenne ei fyrstikk
;
tenne seg ein sigarett
skru på elektrisk lys
Приклад
tenne ei fyrlykt
;
tenne taklampa
;
tenne blinklyset i rundkjøringar
få ein sprengladning til å gå av
Приклад
tenne fyrverkeri
;
tenne ei bombe
aktivere
tenning
(2)
Приклад
motoren tende på første forsøk
fate eld, fengje
Приклад
det tende i flishaugen
gjere oppglødd
;
inspirere
Приклад
talaren tende tilhøyrarane
bli eller gjere seksuelt lysten
Приклад
tanken tende ho
;
dei tende kvarandre med ein gong
få til å loge opp
;
vekkje til live
Приклад
tenne ei von
;
tenne gneisten i partiet
Фіксовані вирази
tenne opp
lage eld
tenne opp i peisen
tenne på
starte brann
nokon prøvde å tenne på huset
bli oppglødd
;
kjenne seg tiltrekt av
tenne på utstrålinga til nokon
;
sjefen tende på ideen
tenne på alle pluggane
bli eitrande sinna
Сторінка статті
sats
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
, av
setzen
‘setje’
Значення та вживання
fastsett pris
;
takst, tariff
Приклад
nye satsar for eigedomsskatt
avdeling av eit musikkverk
Приклад
symfonien hadde fire satsar
fråspark som innleiing til eit hopp
Приклад
treffe i satsen
setning som uttrykkjer ei allmenn sanning
eller
ein allmenn påstand
Приклад
ein matematisk sats
i vin- og brennevinsproduksjon: blanding av råstoff (frukt, sukker og anna) og gjær
Приклад
50 liter med sats
eksplosiv blanding
;
jamfør
tennsats
Приклад
satsen på ei fyrstikk
om eldre forhold i typografi: linjer
eller
sider stilte saman av typar til ein tekst som skal prentast
Фіксовані вирази
ta sats
begynne eit sprang eller hopp
;
satse
(2)
ta mot til seg
dei tek sats og kastar seg inn i kappestriden
Сторінка статті
rive
3
III
riva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rífa
og
hrífa
Значення та вживання
slite i to
eller
fleire bitar
;
få flengje
;
flerre, spjerre
Приклад
rive sund noko
;
hunden reiv sauen i hel
;
rive seg opp på piggtråden
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(
2
II
, 1)
Приклад
rive ost
brukt som adjektiv:
rivne gulrøter
gni
,
ripe
(
3
III)
Приклад
rive av ei fyrstikk
herje, svi
Приклад
gikta riv og slit i kroppen
;
brennevinet reiv i halsen
rykkje, slite
Приклад
rive seg i håret
;
rive av seg kleda
;
rive nokon over ende
raske
(
1
I)
,
skrape
(
2
II)
bryte ned, rasere, jamne med jorda
Приклад
rive eit hus
;
rive ned og øydeleggje
velte, dytte ned
Приклад
rive eit hinder
;
høgdehopparen reiv i første forsøk
Фіксовані вирази
bli riven bort/vekk
døy brått og uventa
;
omkome
han vart riven bort i ei ulykke
forsvinne frå marknaden
alle billettane vart rivne vekk
få riven pels
kome uheldig frå noko
rive av seg
fortelje (
til dømes
ein vits) på ståande fot
rive frå seg
gjere seg fort ferdig
dei riv frå seg arbeidet
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
rive med
gjere oppglødd
musikken riv folk med
rive med seg
trekkje med seg
flaumen riv med seg huset
fengje, engasjere
musikaren reiv med seg publikum
rive opp
opne brått og hardhendt
han reiv opp døra
rippe opp
rive opp eit sår
rive seg laus
frigjere seg frå
rive til seg
skaffe seg, leggje under seg
Сторінка статті
ripe
3
III
ripa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
rive
(
3
III)
Значення та вживання
streke (
til dømes
med kvass reiskap)
;
rispe
(
3
III
, 1)
Приклад
ripe opp bordplata
;
diamant ripar glas
rive
(
3
III
, 3)
,
rispe
(
3
III
, 2)
Приклад
ripe av ei fyrstikk
;
ripe lauv
Сторінка статті