Розширений пошук

46 результатів

Словник нюношка 46 oppslagsord

frakk 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå fransk; opphavleg germansk

Значення та вживання

sidt (ytter)plagg
Приклад
  • gå i hatt og frakk

frak 1, frakk 2

прикметник

Походження

mellomnorsk frakker; samanheng med frek

Значення та вживання

i god stand;
gjæv, dugande, helsig
Приклад
  • ein frak gard;
  • frake greier;
  • vere frak til å lese;
  • han er ikkje frak for tida;
  • det er ikkje frakt med dei

ytterfrakk

іменник чоловічий

Значення та вживання

frakk (1 til å bruke utanpå andre klede

vrang, rang 2

прикметник

Походження

norrønt (v)rangr

Значення та вживання

  1. med innsida ut;
    vrengd
    Приклад
    • eine sokken er vrang
    • brukt som adverb:
      • ta jakka vrangt på seg
  2. om maske (2: som ein lagar ved å trekkje tråden gjennom ei lykkje frå baksida;
    til skilnad frå rett (3, 4)
    Приклад
    • eit mønster med rette og vrange masker
    1. brukt som adverb:
      • strikke rett og vrangt
    2. brukt som substantiv:
      • strikke to rette og to vrange
  3. som ikkje er rett (3, 2) (i ein viss situasjon);
    feil, galen;
    urettvis, falsk
    Приклад
    • ta vrang frakk i garderoben;
    • felle vrange dommar;
    • ei vrang underskrift;
    • sjå skilnaden på rett og vrangt
    • brukt som adverb:
      • svelgje vrangt
  4. Приклад
    • kvistete og vrang ved;
    • dette er vrangt å lære;
    • det var vrange og vonde tider
    • brukt som adverb:
      • han stod så vrangt til
  5. som er tverr og stri;
    Приклад
    • ein vrang hotellgjest;
    • guten var vrang og vanskeleg;
    • hestane vart vrange og nekta å gå

Фіксовані вирази

  • slå seg vrang
    • gjere seg vanskeleg;
      bli trassig og sta
      • ein gjest på utestaden slo seg vrang
    • slutte å verke som normalt
      • motoren slo seg vrang;
      • ryggen har slått seg vrang

tulupp

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå russisk

Значення та вживання

gammaldags, lang, pelsfôra frakk

dyffelcoat

іменник чоловічий

Вимова

dyfˊfelkåot eller  døfˊfelkåot

Походження

av engelsk duffel coat

Значення та вживання

halvlang frakk av dyffel (1) med hette;

dyffel

іменник чоловічий

Походження

gjennom lågtysk, frå nederlandsk; etter namnet på byen Duffel i Belgia

Значення та вживання

  1. tjukt ulltøy med halvlang lo (1, 2)
  2. halvlang frakk laga av dyffel (1);
    Приклад
    • ta på seg dyffelen og gå ut

snibel

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk ‘frakk’

Значення та вживання

snippkjole eller overdel til ein snippskjole

ulster

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, opphavleg ‘grovt tøy laga i Ulster’

Значення та вживання

frakk av kraftig ullstoff

spandere

spandera

дієслово

Походження

frå tysk, av spenden; av latin expendere ‘gje ut’

Значення та вживання

  1. kjøpe (til ein annan);
    gje, koste (1, 4), rive i
    Приклад
    • spandere ein ferietur på nokon;
    • spandere ein ny frakk på seg
  2. gje vekk del av ein (knapp) ressurs;
    bruke, ofre
    Приклад
    • spandere tid på noko;
    • ikkje spandere mange orda på saka