Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник нюношка
46
oppslagsord
frakk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
;
opphavleg
germansk
Значення та вживання
sidt (ytter)plagg
Приклад
gå i hatt og frakk
som etterledd i ord som
lagerfrakk
regnfrakk
vinterfrakk
Сторінка статті
frak
1
I
,
frakk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
mellomnorsk
frakker
;
samanheng
med
frek
Значення та вживання
i god stand
;
gjæv, dugande, helsig
Приклад
ein
frak
gard
;
frake
greier
;
vere
frak
til å lese
;
han er ikkje
frak
for tida
;
det er ikkje frakt med dei
Сторінка статті
ytterfrakk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
frakk
(
1
I)
til å bruke utanpå andre klede
Сторінка статті
vrang
,
rang
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
(
v
)
rangr
Значення та вживання
med innsida ut
;
vrengd
Приклад
eine sokken er vrang
brukt som
adverb
:
ta jakka vrangt på seg
om
maske
(
2
II)
: som ein lagar ved å trekkje tråden gjennom ei lykkje frå baksida
;
til skilnad frå
rett
(
3
III
, 4)
Приклад
eit mønster med rette og vrange masker
brukt som
adverb
:
strikke rett og vrangt
brukt som
substantiv
:
strikke to rette og to vrange
som ikkje er
rett
(
3
III
, 2)
(i ein viss situasjon)
;
feil, galen
;
urettvis, falsk
Приклад
ta vrang frakk i garderoben
;
felle vrange dommar
;
ei vrang underskrift
;
sjå skilnaden på rett og vrangt
brukt som
adverb
:
svelgje vrangt
som valdar bry
;
vanskeleg
(1)
,
ugrei
(1)
,
innfløkt
Приклад
kvistete og vrang ved
;
dette er vrangt å lære
;
det var vrange og vonde tider
brukt som
adverb
:
han stod så vrangt til
som er tverr og stri
;
vanskeleg
(2)
,
umedgjerleg
,
vrien
(2)
Приклад
ein vrang hotellgjest
;
guten var vrang og vanskeleg
;
hestane vart vrange og nekta å gå
Фіксовані вирази
slå seg vrang
gjere seg vanskeleg
;
bli trassig og sta
ein gjest på utestaden slo seg vrang
slutte å verke som normalt
motoren slo seg vrang
;
ryggen har slått seg vrang
Сторінка статті
tulupp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
russisk
Значення та вживання
gammaldags, lang, pelsfôra frakk
Сторінка статті
dyffelcoat
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
dyfˊfelkåot
eller
døfˊfelkåot
Походження
av
engelsk
duffel coat
Значення та вживання
halvlang frakk av
dyffel
(1)
med hette
;
dyffel
(2)
Сторінка статті
dyffel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
nederlandsk
;
etter
namnet
på byen
Duffel
i Belgia
Значення та вживання
tjukt ulltøy med halvlang
lo
(
1
I
, 2)
halvlang frakk laga av
dyffel
(1)
;
dyffelcoat
Приклад
ta på seg dyffelen og gå ut
Сторінка статті
snibel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘frakk’
Значення та вживання
snippkjole
eller overdel til ein snippskjole
Сторінка статті
ulster
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
,
opphavleg
‘grovt tøy laga i Ulster’
Значення та вживання
frakk av kraftig ullstoff
Сторінка статті
spandere
spandera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
, av
spenden
;
av
latin
expendere
‘gje ut’
Значення та вживання
kjøpe (til ein annan)
;
gje,
koste
(
1
I
, 4)
, rive i
Приклад
spandere ein ferietur på nokon
;
spandere ein ny frakk på seg
gje vekk del av ein (knapp) ressurs
;
bruke, ofre
Приклад
spandere tid på noko
;
ikkje spandere mange orda på saka
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100