Розширений пошук

171 результатів

Словник нюношка 171 oppslagsord

fotball 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

muskelbunt under fotbladet;
jamfør ball (1, 4)

fotball 2

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. ball brukt til fotballspel
    Приклад
    • sparke til fotballen
  2. Приклад
    • spele fotball;
    • VM i fotball;
    • god fotball;
    • følgje med i både norsk og engelsk fotball

Фіксовані вирази

  • amerikansk fotball
    idrett der to lag spelar med ein oval ball;
    jamfør rugby

ettersleng

іменник чоловічий

Походження

jamfør sleng (1

Значення та вживання

  1. endestev i folkevise
  2. i fotball: spark etter motspelar som har takla eller dribla ein
    Приклад
    • det var ein stygg kamp med mange etterslengar
  3. i overført tyding: usakleg åtak i diskusjon eller liknande
    Приклад
    • ein ufin ettersleng etter diskusjonen

skatte

skatta

дієслово

Походження

norrønt skatta

Значення та вживання

  1. Приклад
    • visse næringar kan skattast for hardt
  2. betale skatt (1)
    Приклад
    • skatte til stat og kommune
  3. akte, setje pris på
    Приклад
    • dei skattar fotball
    • brukt som adjektiv:
      • ein skatta medarbeidar

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. kvass, skarp ende;
    Приклад
    • ei nål endar i ein spiss
  2. fremste delen av noko
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som merkjer seg ut;
    Приклад
    • spissane i fagrørsla
  4. i fotball: angrepsspelar i fremste lagdelen
    Приклад
    • spele spiss;
    • eit lag har til vanleg ein eller to spissar
  5. skjerpande smakstilsetjing
    Приклад
    • setje ein spiss på sausen med litt raudvin

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i leiinga av;
    i brodden for
    • stå i spissen for arbeidet;
    • gå i spissen for å samle inn pengar
  • setje ein spiss på
    gjere ekstra god;
    auke verknaden av
    • turistane tykte vêret sette ein spiss på opplevinga
  • setje på spissen
    presse til det ytste;
    framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon
    • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

tanksenter

іменник чоловічий

Значення та вживання

i fotball: storvaksen og kraftig midtspiss;
jamfør senter (1
Приклад
  • laget treng ein tanksenter

sparke

sparka

дієслово

Походження

norrønt sparka; samanheng med spenne (4

Значення та вживання

  1. støyte til med foten;
    Приклад
    • dei sparkar fotball i friminutta;
    • ho sparka ballen i mål;
    • sparke nokon på leggen;
    • hesten sparka bak;
    • sparke etter nokon;
    • sparke til ein ball
  2. Приклад
    • sparke på det glatte føret
  3. gje sparken
    Приклад
    • sjefen sparka han på dagen

Фіксовані вирази

  • gå den vegen høna sparkar
    gå dårleg, gå til atters
  • sparke bein under
    prøve å øydeleggje ein sjanse
  • sparke frå
    skyve (kraftig) frå med foten
  • sparke frå seg
    gjere motstand
    • så lenge eg kan sparke frå meg, vert det liv på øya
  • sparke imot
    setje seg til motverje

i særdelesheit

Значення та вживання

i hovudsak;
særleg, spesielt;
Приклад
  • dei liker sport, fotball i særdelesheit

mens 2

підрядний сполучник

Походження

same opphav som norrønt meðan ‘med det at’; opphavleg medan

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer samstundes;
    samstundes som;
    Приклад
    • dei prata mens dei venta
  2. innleier ei leddsetning som uttrykkjer motsetning;
    Приклад
    • ho er høg, mens han er ganske låg;
    • mens ho liker å lese, liker eg best å spele fotball

yngre

прикметник

Походження

komparativ av ung; jamfør yngst

Значення та вживання

  1. av lågare alder
    Приклад
    • du er to år yngre enn meg;
    • den yngre generasjonen
  2. ikkje gammal;
    nokså ung
    Приклад
    • ei yngre kvinne;
    • la yngre krefter sleppe til
    • brukt som substantiv:
      • dei yngre var også med
  3. som utgjer i ein tidleg fase i livet
    Приклад
    • eg spela fotball i mine yngre dagar

Фіксовані вирази

  • den yngre
    brukt etter namn: den yngste av to med same namn (ofte far og son);
    forkorta d.y.
    • Kristian Elster den yngre