Розширений пошук

6 результатів

Словник нюношка 6 oppslagsord

forbinde

forbinda

дієслово

Походження

frå lågtysk ‘binde for, om’

Значення та вживання

  1. leggje forbinding om;
    bandasjere
    Приклад
    • forbinde eit sår
  2. binde eller knyte saman
    Приклад
    • brua forbind øya med fastlandet;
    • dette var noko vi forbatt med byen;
    • Selbu har folk forbunde med selbuvottar

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde eit sår;
    • eit sår på leggen;
    • såret har slutta å blø
  2. skade på overflata av noko
    Приклад
    • ei furu med svære sår i borken;
    • sår i lakken;
    • store sår i landskapet etter utbygginga
  3. sjeleleg smerte;
    sorg, hugverk, pine
    Приклад
    • rive opp gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noko ein får som erstatning for det ein ville ha;
    lindring, trøyst
  • slikke såra sine
    prøve å kome til krefter att;
    prøve å kome seg att etter eit nederlag
  • strø salt i såret
    gjere vondt verre

for- 2

префікс

Походження

av tysk vor- eller ver-

Значення та вживання

  1. prefiks (1) med uklar tyding i ei rekkje verb;
  2. prefiks (1) som forsterkar tydinga til etterleddet;

forbindingsutstyr

іменник середній

Значення та вживання

utstyr til å forbinde med

forbinding

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å forbinde
    Приклад
    • forbinding av eit sår
  2. Приклад
    • leggje forbinding på såret

fesle 2, fetle 2

fesla, fetla

дієслово

Походження

norrønt fetla ‘setje akselreim på sverd’; av fetel

Значення та вживання

leggje fesleller om;
Приклад
  • fesle foten