Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник нюношка
10
oppslagsord
for eksempel
Значення та вживання
som eit
eksempel
(1)
;
for å nemne eit eksempel
;
til dømes
,
til eksempel
;
forkorta
f.eks.
;
Sjå:
eksempel
Приклад
dårleg inneklima kan føre til helseplager, for eksempel hovudverk
Сторінка статті
for
6
VI
прийменник
Походження
norrønt
fyr, fyrir
;
jamfør
føre
(
3
III)
Значення та вживання
framfor
(1)
,
nær
(
2
II)
Приклад
stå for døra
;
stå for tur
;
midt for nasen på dei
;
stire fram for seg
;
halde for nasen
;
liggje for døden
;
for bordenden
;
ha for handa
;
møte for retten
;
bind for auga
;
suse for øyra
;
det svartna for auga
brukt som adverb
sjå seg for
;
ta seg for
i høve til
Приклад
aust for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til høgre for vindauget
til støtte
eller
gagn for
Приклад
er du for eller imot?
eg er for å gå dit
;
tale for noko
;
streve for noko
;
leve og ande for jobben
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
kan du vaske bordet for meg?
eg har rydda for deg
med omsyn til
;
når det gjeld
Приклад
godt for helsa
;
det er viktig for mora
;
dette blir vanskeleg for meg
;
det same gjeld for alle
;
vere blind for farane
;
til glede for dei
;
gjere det lett for kvarandre
;
for moro skuld
;
gå tom for bensin
;
passe seg for ulven
;
ord for dagen
med føremål om
Приклад
leggje seg for å kvile
;
gå heim for å ete
;
delta for å vinne
;
dra til fjells for å gå på ski
;
gå på skulen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringje for å spørje om råd
på grunn av
Приклад
vere kjend for bøkene sine
;
få straff for noko
;
ikkje sove for bråket
;
kva græt du for?
som er meint for, tiltenkt
Приклад
fysikk for grunnskulen
;
politikk for folk flest
;
stønad for sjuke
;
tankar for ei anna tid
sett ut ifrå, i relasjon til
;
med tanke på
Приклад
vere klok for alderen
;
det er kaldt for årstida
ved tildeling av eigenskap eller identitet
;
som
(
2
II
, 2)
Приклад
døype guten for Ola
;
ta for god fisk
;
gje seg ut for rikmann
;
rekne for intelligent
;
finne for godt å reise
;
ha for vane
;
for eksempel
;
seie for visst
i uttrykk for måte eller reiskap
Приклад
grave for hand
;
jobbe for eiga maskin
;
liggje for anker
;
gå for full fart
i uttrykk for tid
Приклад
for lenge sidan
;
for to år sidan
;
dei drog for to minutt sidan
i uttrykk for rekkjefølgje
Приклад
for det første
;
for tredje gong
;
steg for steg
;
time for time
i uttrykk for pris eller vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Приклад
100 kroner for jakka
;
betale fleire tusen kroner for billetten
;
det er dyrt for eit teppe
;
ikkje for alt i verda
mest i faste uttrykk: i staden for
Приклад
få steinar for brød
;
rette bakar for smed
;
få syn for segn
i spørjesetningar
Приклад
kva for hus er dette?
kva for nokon?
kva for ein sykkel har du?
i utrop:
Приклад
for eit vêr!
for ein triveleg person!
no kjem du her, for pokker!
for svarte svingande!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Приклад
kjøpe for mykje mat
;
reint for gale
;
halde seg for god til slikt
;
ikkje vite for vel
;
sove for lenge
;
det er for seint no
;
det kjem for få folk
;
det er for langt å gå
Фіксовані вирази
for det
trass i
;
likevel
det gjekk bra for det
for det om
fordi om, jamvel om
eg kan vel dra for det om du blir heime?
Сторінка статті
eksempel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
eximere
‘ta ut’
Значення та вживання
einskilt tilfelle som illustrerer ein allmenn regel, representerer ei gruppe
eller liknande
;
belegg
,
førekomst
;
døme
(
1
I
, 1)
Приклад
eit typisk eksempel
;
eit godt eksempel på inkludering
;
det er mange eksempel på dette i historia
førebilete
,
føredøme
,
mønster
;
døme
(
1
I
, 2)
Приклад
vere eit eksempel for andre
;
gå føre med eit godt eksempel
Фіксовані вирази
for eksempel
som eit
eksempel
(1)
;
for å nemne eit eksempel
;
til dømes
,
til eksempel
;
forkorta
f.eks.
dårleg inneklima kan føre til helseplager, for eksempel hovudverk
til eksempel
som eit
eksempel
(1)
;
for å nemne eit eksempel
;
for eksempel
,
til dømes
;
forkorta
t.eks.
på øya er det til eksempel funne mange sjeldne planter
Сторінка статті
døme
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dǿmi
;
av
døme
(
2
II)
Значення та вживання
einskilt tilfelle som illustrerer ein allmenn regel, representerer ei gruppe
eller liknande
;
eksempel
(1)
Приклад
gje døme på noko
;
eit typisk døme
førebilete
eller
mønster
;
eksempel
(2)
Приклад
motet hennar er eit døme for oss alle
Фіксовані вирази
til dømes
for å nemne eit døme
;
for eksempel
;
forkorta
t.d.
Сторінка статті
eksempelvis
прислівник
Походження
jamfør
-vis
Значення та вживання
som eit eller fleire eksempel
;
for eksempel
,
til dømes
Приклад
eg kan eksempelvis nemne skulane og barnehagane i byen
;
vedtaket omfattar eksempelvis arbeidstid og opptente feriedagar
Сторінка статті
til eksempel
Значення та вживання
som eit
eksempel
(1)
;
for å nemne eit eksempel
;
for eksempel
,
til dømes
;
forkorta
t.eks.
;
Sjå:
eksempel
Приклад
på øya er det til eksempel funne mange sjeldne planter
Сторінка статті
til dømes
Значення та вживання
for å nemne eit døme
;
for eksempel
;
forkorta
t.d.
;
Sjå:
døme
Сторінка статті
eks.
абревіатура
Значення та вживання
forkorting for
eksempel
forkorting for
eksemplar
Сторінка статті
lattervekkjande
,
lattervekkande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som framkallar latter på grunn av for eksempel stor underhaldningsverdi
Приклад
ein lattervekkjande parodi
Сторінка статті
f.eks.
абревіатура
Значення та вживання
forkorting for
for eksempel
Сторінка статті