Розширений пошук

41 результатів

Словник нюношка 41 oppslagsord

flaum

іменник чоловічий

Походження

norrønt flaumr; samanheng med flyte (1

Значення та вживання

  1. høgare vasstand enn normalt i vassdrag eller innsjø;
    svært stor vassføring
    Приклад
    • det er flaum i elva;
    • flaumen kom heilt uventa
  2. i overført tyding: stor mengd, straum
    Приклад
    • ein flaum av turistar;
    • ein flaum av ord;
    • ein flaum av pengar
  3. Приклад
    • eit dikt med flaum

flaume

flauma

дієслово

Значення та вживання

ulykkesfugl, ulykkefugl, ulukkesfugl, ulukkefugl

іменник чоловічий

Походження

etter tysk

Значення та вживання

  1. i folketru: fugl som varslar eller bringar ulykke
    Приклад
    • han ser på ramnen som ein ulykkesfugl
  2. person som ufrivillig valdar ulykke for andre
    Приклад
    • ein lyt halde seg unna slike ulykkesfuglar
  3. person som ofte er ute for ulykker eller uhell
    Приклад
    • ein stakkars ulykkesfugl;
    • lik ein ulykkesfugl fekk han flaum i kjellaren

straum

іменник чоловічий

Походження

norrønt straumr

Значення та вживання

  1. heller sterk og jamn rørsle i væske eller gass
    Приклад
    • det er sterk straum i elva
  2. væske eller gass som strøymer
    Приклад
    • ein straum av lava kom frå fjellet
  3. stad der vatn eller sjø strøymer
    Приклад
    • straumen ovanfor sundet;
    • fisken står i straumen
  4. jamn og rikeleg mengd;
    Приклад
    • ein straum av bilar;
    • få ein straum av klager;
    • ein straum av ord;
    • ein straum av folk
  5. elektrisitet (1) (som følgjer leidningsnettet ut til forbrukarar)
    Приклад
    • elektrisk straum;
    • ha innlagd straum på hytta;
    • spare på straumen;
    • straumen var borte i to timar

Фіксовані вирази

  • følgje med straumen
    følgje rådande oppfatning
  • gå mot straumen
    gå mot rådande oppfatning
  • i strie straumar
    i stor mengd
    • ølet flaut i strie straumar;
    • det kom folk i strie straumar
  • kjerringa mot straumen
    vrang og eigensindig person

sikker

прикметник

Походження

av latin securus ‘sutlaus’

Значення та вживання

  1. som ikkje fører med seg fare eller risiko;
    ufarleg, trygg
    Приклад
    • isen er sikker;
    • byggje betre og sikrare vegar;
    • her er det sikkert for flaum;
    • ha ei sikker stilling
  2. til å stole på;
    Приклад
    • det er viktig å få rask og sikker hjelp;
    • eit sikkert middel mot forkjøling;
    • sikre teikn og varsel;
    • dra sikre slutningar;
    • sikkert og visst
  3. brukt som adverb: etter alt å døme;
    Приклад
    • ho er sikkert komen
  4. som ikkje er i tvil;
    urikkeleg, overtydd
    Приклад
    • ha sikker tru på noko;
    • han er sikker på at alle kjem;
    • dei var sikre på at barna var heime
  5. som ikkje er ustø eller vaklande;
    stø
    Приклад
    • vere sikker på handa
    • brukt som adverb:
      • skyte sikkert

Фіксовані вирази

  • sikker som banken
    helt sikker
  • sikkert som amen i kyrkja
    heilt sikkert, heilt sant
    • dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja
  • sikre papir
    verdipapir med liten risiko
  • vere på den sikre sida
    halde seg trygg;
    ha teke åtgjerder
  • vere sikker i si sak
    vere trygg på at ein har rett

foss

іменник чоловічий

Походження

norrønt fors, foss

Значення та вживання

  1. stor mengd med fallande vatn (i elv);
    Приклад
    • fossen brusar;
    • falle i fossen
  2. brusande vassmengd
    Приклад
    • fossen stod om båten
  3. i overført tyding: stor mengd, flaum (2)
    Приклад
    • ein foss av skjellsord

Фіксовані вирази

  • prate/snakke som ein foss
    snakke mykje og fort
    • guten pratar som ein foss;
    • programleiaren snakka som ein foss

fløyme

fløyma

дієслово

Походження

av flaum

Значення та вживання

  1. ha stor vassføring;
    Приклад
    • elvane fløymer
  2. i overført tyding: strøyme, velle;
    renne rikeleg
    Приклад
    • blodet fløymer;
    • vatnet fløymde ned frå himmelen;
    • sola fløymer inn gjennom vindauga;
    • pengane fløymde inn
    • brukt som adjektiv
      • fløymande tonar

Фіксовані вирази

  • fløyme over
    vere så full at væske renn over kanten på kar, elv eller liknande;
    vere eller bli overflødd
    • elva fløymer over;
    • hagen er i ferd med å fløyme over

flod

іменник жіночий

Походження

norrønt flóð; samanheng med flyte (1

Значення та вживання

  1. periodisk stiging i vasstanden i havvatn;
    stigande sjø;
    til skilnad frå fjøre (1, 1)
    Приклад
    • det er flod mellom klokka to og åtte;
    • flod og fjøre
  2. høgaste vasstand når sjøen har stige;
    til skilnad frå fjøre (1, 2)
    Приклад
    • det er full flod klokka ti
  3. stor, brei elv
  4. Приклад
    • ei flod av tonar

Фіксовані вирази

taleflaum

іменник чоловічий

Значення та вживання

flaum (2) av (innhaldslaus) tale;

vasskade, vass-skade

іменник чоловічий

Значення та вживання

skade gjord av vatn under flaum, brannsløkking og liknande