Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
2 результатів
Словник нюношка
2
oppslagsord
fisketur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tur
(
1
I
, 2)
med fisking til føremål
Сторінка статті
tur
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fransk
tour
;
frå
gresk
tornos
‘sirkel’
Значення та вживання
plass i rekkjefølgje
Приклад
no er det min tur
;
turen er komen til deg
;
passe turen sin
;
alt går etter tur
;
vente på tur
;
innslaga, problema kjem i tur og orden
–
i rekkjefølgje, etter kvarandre
;
lønsauken vil i sin tur skape større prispress
reise
(
1
I)
,
ferd
,
utflukt
Приклад
bytur
;
fisketur
;
påsketur
;
køyre, gå, sykle (seg) ein tur
;
ta seg, gjere seg ein tur og sjå på forholda
;
gå turar i fjellet
;
reise ein tur
;
gå på tur
;
vere på tur
–
halde på og reise; skulle til å fare, stå på farten
;
tur og retur
el.
tur-retur
–
fram og tilbake
vending
,
gong
(
1
I)
Приклад
gå fleire turar for å hente varene
;
enda ein tur
periode
,
ri
(
1
I)
Приклад
ein tur med uvêr, sjukdom
vane
,
gjenge
(
1
I)
;
skikk
Приклад
kome i tur, ut av tur med noko
;
få alt på (god) tur (att)
;
dette er fast tur
avgrensa del av dans
Приклад
lære alle turane i reinlendar
brukt i namn på dans
fir(e)tur
;
sekstur
Фіксовані вирази
i sin tur
på eit visst seinare steg
Сторінка статті