Розширений пошук

23 результатів

Словник нюношка 23 oppslagsord

februar

іменник чоловічий

Походження

frå latin ‘reinsingsmånad’

Значення та вживання

den andre månaden i året;
forkorta feb.
Приклад
  • vere fødd 15. februar 2018;
  • dei første dagane i februar;
  • i februar månad

mildvêrsperiode, mildversperiode

іменник чоловічий

Значення та вживання

tidsrom prega av ein vêrtype som ikkje er kald, men heller ikkje svært varm
Приклад
  • eg kan ikkje hugse å ha opplevd ein så lang mildvêrsperiode i februar før

fisk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fiskr

Значення та вживання

  1. virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
    Приклад
    • det var sju fiskar i garnet;
    • haiane høyrer til fiskane
    • brukt i ikkje-teljeleg tyding:
      • få mykje fin fisk;
      • fisken er ikkje på bit
  2. matvare av fisk (1, 1)
    Приклад
    • kokt fisk;
    • ha fisk til middag
  3. Приклад
    • auren er raud i fisken
  4. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
    Приклад
    • ho er fisk

Фіксовані вирази

  • falle i fisk
    mislykkast
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
    • som ikkje gjev etter for press
      • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
  • frisk som ein fisk
    heilt frisk
  • kald fisk
    hard og omsynslaus person
  • korkje fugl eller fisk
    korkje det eine eller det andre
  • laus i fisken
    veik, slapp
  • ta for god fisk
    godta som godt nok
  • trivast som fisken i vatnet
    vere i sitt rette element;
    ha det bra

vassmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Vassmannen (mellom 21. januar og 18. februar)
Приклад
  • ho er vassmann

vinter

іменник чоловічий

Походження

norrønt vetr; jamfør dansk vinter

Значення та вживання

  1. kaldaste og mørkaste tid av året;
    årstid mellom haust og vår (som i Noreg i alle høve femner om månadene desember, januar og februar)
    Приклад
    • milde vintrar ved kysten;
    • det vart ein hard vinter;
    • han bur her i dalen om vinteren;
    • eg skal vere her vinteren over
  2. brukt for å oppgje alder: år (3, 2)
    Приклад
    • han var 20 vintrar gammal
  3. i astronomi: tid frå vintersolkverv til vårjamdøgn
  4. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen er lågare enn 0 °C

Фіксовані вирази

  • både vinter og vår
    svært lang tid
  • i vinter
    vinteren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
  • kong vinter
    vinteren
    • kong vinter heldt eit iskaldt grep på dalen

heimlov

іменник середній

Значення та вживання

løyve til å fare heim;
permisjon;
jamfør lov (2, 3)

Фіксовані вирази

  • få heimlov
    døy
    • 23. februar fekk forfattaren heimlov

vintermånad

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvar av dei månadene som vanlegvis blir rekna med til vinteren
Приклад
  • vintermånadene desember, januar og februar

vinterferie

іменник чоловічий

Значення та вживання

(skule)ferie om vinteren
Приклад
  • ha vinterferie i februar;
  • dra til Italia i vinterferien

unnfange

unnfanga

дієслово

Походження

frå lågtysk; same opphav som tysk empfangen ‘motta’

Значення та вживання

  1. gje liv til;
    danne ved befrukting
    Приклад
    • dei unnfanga den fyrste dottera om sommaren;
    • barnet vart unnfanga i februar
  2. i overført tyding: få inspirasjon til å skape eller forme noko, særleg ein idé eller plan
    Приклад
    • ideen vart unnfanga på årsmøtet;
    • verka var unnfanga i einsemd

få heimlov

Значення та вживання

døy;
Sjå: heimlov
Приклад
  • 23. februar fekk forfattaren heimlov