Розширений пошук

87 результатів

Словник нюношка 87 oppslagsord

et

сурядний сполучник

Походження

frå latin

Значення та вживання

i faste uttrykk;
og, &; jamfør et cetera
Приклад
  • firmaet Haug et Co el.& Co

ete 2

eta

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt eta

Значення та вживання

  1. innta næring i form av mat, føde eller måltid;
    Приклад
    • ete og drikke;
    • ete med kniv og gaffel;
    • dei sat og åt;
    • dei et brød til frukost;
    • han åt på eit eple
  2. kunne eller ville ha noko som mat;
    Приклад
    • eg et ikkje fisk;
    • ho et kjøt;
    • han et berre glutenfri mat
  3. i overført tyding: bruke opp;
    ta
    Приклад
    • utgiftene et fortenesta;
    • dei nye rutinane åt mykje tid
  4. i overført tyding: plage (2, gnage (3), ergre
    Приклад
    • det et meg at eg tapte

Фіксовані вирази

  • ete av kunnskapstreet
    lære
    • elevane skal ete av kunnskapstreet
  • ete av lasset
    ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med å jobbe for
  • ete for to
    vere gravid
  • ete hatten sin
    brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
    • viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
  • ete i seg
    akseptere utan å ta til motmæle
    • ete i seg nederlaga
  • ete i seg orda sine
    ta tilbake det ein har sagt
  • ete kirsebær med dei store
    innlate seg med sine overmenn
  • ete nokon ut av huset
    ete mykje (og ofte) heime hos nokon på deira rekning
  • ete om seg
    spreie seg;
    vekse i omfang;
    utvide seg
    • katastrofen et om seg;
    • prosjektet åt om seg
  • ete opp
    • ete alt (på tallerkenen, bordet eller liknande)
      • han åt opp maten
    • redusere gradvis;
      bruke opp;
      ta
      • dei auka prisane et opp heile lønsauken;
      • laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
    • gjere sterkt inntrykk;
      øydeleggje;
      plage (2, ergre
      • det dårlege samvitet et meg opp;
      • sorga åt ho opp
  • ete seg
    trengje seg;
    presse (2, 3), fortære (2)
    • bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet;
    • elden åt seg oppover terrenget;
    • frosten et seg nedover i jorda
  • ete seg innpå
    • ta igjen eit forsprang eller ei leiing
      • konkurrenten åt seg innpå
    • ta over areal
      • byggjefeltet et seg innpå skogen
  • ete seg opp
    leggje på seg
    • grisane et seg opp til slaktevekt
  • ete som ein fugl
    ete lite;
    vere småeten
  • ete som ein gris
    ete på ein grådig måte;
    ete utan bordskikk
  • ete som ein hest
    ete mykje
  • ete ute
    ete på restaurant eller liknande
    • vi et ute kvar helg
  • vere til å ete opp
    vere svært tiltalande eller tiltrekkjande
    • den vesle hundekvelpen var til å ete opp

ete ute

Значення та вживання

ete på restaurant eller liknande;
Sjå: ete
Приклад
  • vi et ute kvar helg

ete seg innpå

Значення та вживання

Sjå: ete
  1. ta igjen eit forsprang eller ei leiing
    Приклад
    • konkurrenten åt seg innpå
  2. ta over areal
    Приклад
    • byggjefeltet et seg innpå skogen

ete seg opp

Значення та вживання

leggje på seg;
Sjå: ete
Приклад
  • grisane et seg opp til slaktevekt

ete seg

Значення та вживання

trengje seg;
Sjå: ete
Приклад
  • bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet;
  • elden åt seg oppover terrenget;
  • frosten et seg nedover i jorda

ete opp

Значення та вживання

Sjå: ete
  1. ete alt (på tallerkenen, bordet eller liknande)
    Приклад
    • han åt opp maten
  2. redusere gradvis;
    bruke opp;
    ta
    Приклад
    • dei auka prisane et opp heile lønsauken;
    • laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
  3. gjere sterkt inntrykk;
    øydeleggje;
    Приклад
    • det dårlege samvitet et meg opp;
    • sorga åt ho opp

ete om seg

Значення та вживання

spreie seg;
vekse i omfang;
utvide seg;
Sjå: ete
Приклад
  • katastrofen et om seg;
  • prosjektet åt om seg

-æt

прикметник

Походження

jamfør norrønt ætr ‘som kan etast’; samanheng med ete (2

Значення та вживання

som et slik som førsteleddet nemner;
i ord som småæt og storæt

beite 3

іменник середній

Походження

norrønt beiti

Значення та вживання

  1. Приклад
    • godt beite
  2. grasmark der dyr et grøde på rot
    Приклад
    • dyrka beite;
    • gjødsle beitet;
    • dyra går på beite
  3. i overført tyding: område ein kan få noko ut av;
    Приклад
    • Sogn og Fjordane har vore eit godt beite for målsaka
  4. forspann av to hestar
  5. i overført tyding: gruppe, lag
    Приклад
    • feltet var eit fint beite av toppløparar;
    • forlaget har eit sterkt beite av omsette forfattarar

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i anna verksemd;
    ta til med noko nytt