Розширений пошук

68 результатів

Словник нюношка 68 oppslagsord

dit

прислівник

Походження

truleg av norrønt þí ‘den’, og at ‘til’

Значення та вживання

  1. som stadadverb: til den staden, til der;
    til skilnad frå hit (3, 1)
    Приклад
    • gå dit bort;
    • det er langt dit
  2. som relativt stadadverb: til den staden som
    Приклад
    • du har jobba hardt og lenge for å kome dit du er i dag

Фіксовані вирази

  • hit og dit
    att og fram, i alle retningar, utan mål

vimse

vimsa

дієслово

Значення та вживання

fare føremålslaust hit og dit;
virre rundt
Приклад
  • eg vimsa litt rundt mens eg venta

vime 2

vima

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

jamfør islandsk víma ‘vere ør’; truleg samanheng med svime (2

Значення та вживання

fare hit og dit i ein ør eller forvirra tilstand;
Приклад
  • vime seg bort i skodda;
  • ho vima rundt i gatene

bort

прислівник

Походження

norrønt brott(u), burt(u) av í (á) braut (brott) ‘i veg’; jamfør braut

Значення та вживання

  1. frå ein stad (der nokon eller noko er) til ein annan stad som ligg lenger unna av stad, av garde;
    til skilnad frå ned (1) og opp (1)
    Приклад
    • gå dit bort!
    • fare langt bort;
    • kome bort frå;
    • bort om fjorden;
    • gå bort til nokon;
    • sjå bort i vegen;
    • bort på brua;
    • eg skal bort i kveld
  2. i ei anna lei
    Приклад
    • snu seg bort;
    • vende seg bort
  3. frå ein person si eige til ein annan person
    Приклад
    • auksjonere bort;
    • byte bort;
    • gje bort;
    • leige bort
  4. ut or syne;
    ikkje å sjå meir;
    Приклад
    • kome bort;
    • somle bort;
    • gløyme bort;
    • hefte bort tida;
    • visne bort

Фіксовані вирази

  • falle bort
    ikkje gjelde meir;
    bli borte;
    døy
  • gjere seg bort
    prestere dårleg;
    skjemme seg ut
  • gå bort
    • verte borte;
      forsvinne
      • flekken gjekk bort
    • døy
      • han gjekk bort etter kort tids sjukdom
    • vitje andre
  • gå seg bort
    gå seg vill
  • koke bort
    gå i oppløysing;
    ikkje bli noko av
    • saka kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • kome bort i
    • røre, snerte nokon eller noko
      • bilen fekk skrens og kom bort i steinar på venstre side
    • bli innblanda i (noko)
      • kome bort i uheldige miljø
  • love bort
    gjere lovnad om å gje noko
  • rive bort
    få til å døy
  • slå bort
    òg: ikkje vilje tale om (noko)

svaie

svaia

дієслово

Походження

frå lågtysk eller nederlandsk

Значення та вживання

  1. svinge hit og dit;
    Приклад
    • flagga svaia i vinden
  2. om fartøy: liggje og svinge for vind og straum

følgje stimen

Значення та вживання

følgje etter dit alle andre går;
gjere det same som andre;
Sjå: stim
Приклад
  • eg visste ikkje kvar vi skulle, men det var berre å følgje stimen

stim 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt stím

Значення та вживання

stor flokk;
Приклад
  • det var så fullt av folk at vi gjekk i stim

Фіксовані вирази

  • følgje stimen
    følgje etter dit alle andre går;
    gjere det same som andre
    • eg visste ikkje kvar vi skulle, men det var berre å følgje stimen

slingre

slingra

дієслово

Походження

samanheng med slenge (1 med innverknad frå nederlandsk og lågtysk slingeren

Значення та вживання

  1. svinge eller slenge hit og dit
    Приклад
    • kjelken slingra i svingane
  2. Приклад
    • han slingra bortover vegen
  3. om fartøy: røre seg kraftig til sida i bølgjene;
    Приклад
    • skuta slingra kraftig i den grove sjøen

slenge 1

slenga

дієслово

Походження

norrønt slyngja og slyngva, same opphav som slyngje (2; truleg innverknad frå slengje

Значення та вживання

  1. henge og svinge att og fram;
    røre seg hit og dit;
    henge laust;
    Приклад
    • glaset stod og slong i vinden
  2. Приклад
    • slenge hit og dit på det glatte føret
  3. Приклад
    • han slong innom av og til
  4. dukke opp;
    finnast
    Приклад
    • det kunne slenge ein turist no og da

Фіксовані вирази

  • gå og slenge
    drive ikring gjerandslaus;
    ikkje ha noko å gjere
    • eg er lei av å gå og slenge og ynskjer meg ein jobb
  • henge og slenge
    dingle laust
    • jakka var så stor at ho berre hang og slong på han
  • liggje og slenge
    liggje uryddig og spreidd
    • papira låg og slong

togsamband

іменник середній

Значення та вживання

samband (2) mellom to eller fleire stader med jernbane;
Приклад
  • er det togsamband dit?