Розширений пошук

13 результатів

Словник нюношка 13 oppslagsord

dessverre, dess verre, di verre, diverre

прислівник

Значення та вживання

så synd, så leitt
Приклад
  • eg kan dessverre ikkje kome;
  • vi er dessverre ikkje inviterte;
  • dette kan eg dessverre ikkje kommentere

ulykkelegvis, ulukkelegvis

прислівник

Значення та вживання

uheldig nok;
Приклад
  • ulykkelegvis låg det ein stein i vegen

tukle

tukla

дієслово

Походження

norrønt þukla; av tukke (2

Значення та вживання

  1. ta på eller manøvrere med fingrane;
    Приклад
    • tukle med geværet;
    • sitje og tukle med håret sitt
  2. i overført tyding: forandre til det verre;
    øydeleggje
    Приклад
    • tukle med naturen;
    • dessverre vart lova tukla med
  3. ta på med ein seksuell hensikt;
    Приклад
    • tukle med seg sjølv;
    • ho ville ikkje bli tukla med

skam

іменник жіночий

Походження

norrønt skǫmm

Значення та вживання

  1. sterkt negativt omdøme;
    Приклад
    • føre skam over nokon;
    • leve i skamma;
    • dei sat der med skamma;
    • fy for skam!
  2. handling, eigenskap, tilstand eller liknande som er årsak til skam (1)
    Приклад
    • det er stor skam at dei fekk lov til å ture fram slik
  3. person, ting eller tilhøve som er årsak til vanære for ei gruppe eller eit samfunn
    Приклад
    • han er ei skam for heile bygda;
    • boka er ei skam for forlaget
  4. kjensle for kva som sømer seg;
    det å skamme seg;
    Приклад
    • han vart heit av skam;
    • ho raudna av skam;
    • dei åtte ikkje skam i livet
  5. Приклад
    • det er både synd og skam;
    • det er både skam og skade;
    • skam få den som seier slikt
  6. brukt som førsteledd i samansetningar: med kraftig og skadeleg verknad;
  7. brukt som etterledd i samansetningar: skamkjensle over det som førsteleddet er knytt til;
    i ord som flyskam

Фіксовані вирази

  • bite hovudet av skamma
    undertrykkje skamkjensla
  • for skams skuld
    for å unngå skam;
    for ikkje å ta seg dårleg ut
  • gjere skam på
    • skjemme ut, vanære
      • dei gjorde ikkje skam på klubben
    • motprove tydeleg;
      gjere til skamme
      • dei gjorde skam på spådomane
  • gjere til skamme
    vise at noko ikkje er rett;
    motprove, avsanne
    • alle argumenta er gjorde til skamme
  • skam å seie
    dessverre

regne

regna

дієслово

Походження

norrønt regna

Значення та вживання

  1. falle som regn (1)
    Приклад
    • det regna og bles;
    • dessverre regna ferien bort i år
  2. i overført tyding: kome i store mengder
    Приклад
    • det regna med lovord;
    • det regna bomber over byen

Фіксовані вирази

  • når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
    når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode

glipp 2

іменник незмінні

Походження

same opphav som glepp (1

Фіксовані вирази

  • gå glipp av
    ikkje oppnå eller få med seg;
    miste moglegheita til
    • eit tilbod ein ikkje kan gå glipp av;
    • eg gjekk dessverre glipp av julebordet i fjor;
    • sikre at elevane ikkje går glipp av viktig undervisning

uheppeleg

прикметник

Походження

jamfør uheppe (1

Значення та вживання

  1. uheldig
    Приклад
    • det gjekk så uheppeleg til;
    • ein uheppeleg verknad
  2. brukt som adverb: uheldigvis, dessverre
    Приклад
    • uheppeleg for meg var det glatt der
  3. Приклад
    • uheppelege mengder

uheldigvis

прислівник

Значення та вживання

som eit uhell;
Приклад
  • uheldigvis låg det ein stein der eg datt

skam å seie

Значення та вживання

dessverre;
Sjå: skam

gå glipp av

Значення та вживання

ikkje oppnå eller få med seg;
miste moglegheita til;
Sjå: glipp
Приклад
  • eit tilbod ein ikkje kan gå glipp av;
  • eg gjekk dessverre glipp av julebordet i fjor;
  • sikre at elevane ikkje går glipp av viktig undervisning