Розширений пошук

24 результатів

Словник нюношка 24 oppslagsord

dempar

іменник чоловічий

Походження

av dempe

Значення та вживання

  1. noko som dempar
    Приклад
    • ein bil med gode demparar;
    • dei la ut ein dempar i småbåthamna
  2. innretning til musikkinstrument for å redusere lydsvingingane og lydstyrken;
    jamfør sordin
    Приклад
    • øve med dempar på fiolinen

Фіксовані вирази

  • leggje ein dempar på
    gjere svakare;
    redusere;
    dempe (1)
    • regnet la ein dempar på stemninga;
    • høge avgifter på fly legg ein dempar på turismen

dempe

dempa

дієслово

Походження

frå lågtysk , opphavleg ‘få (eld) til å dampe, ryke (og dermed slokne)'; samanheng med damp

Значення та вживання

  1. gjere svakare, mildare eller mindre;
    Приклад
    • dempe lyden;
    • dempe veksten i arbeidsløysa
    • brukt som adjektiv
      • det var dempa musikk i bakgrunnen
  2. gradvis få til å stoppe
    Приклад
    • dempe ballen;
    • pendelsvingingane blir dempa
    • brukt som adjektiv
      • dempa svingingar

Фіксовані вирази

  • dempe seg
    vere mindre høgmælt;
    roe seg
    • demp deg!
    • læraren bad dei dempe seg

sordin

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk, av sordo ‘dauv’

Значення та вживання

innretning på stryke- og messingblåseinstrument for å redusere lydstyrken;
Приклад
  • setje sordin på trompeten

Фіксовані вирази

  • spele med sordin
    gå varsamt fram

uhell

іменник середній

Походження

jamfør hell

Значення та вживання

  1. hending eller tilhøve som valdar skade eller bry;
    skade, mindre ulykke;
    Приклад
    • ha eit uhell på turen;
    • eit hendeleg uhell;
    • når uhellet er ute
  2. Приклад
    • ha uhell med vêret

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
    • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman

hell

іменник середній

Походження

frå dansk, jamfør norrønt heill ‘varsel, lykke’; samanheng med heil (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • må hell og lykke følgje deg!
    • ha hellet med seg;
    • han prøvde seg med hell i forretningslivet;
    • prøve seg på noko utan hell
  2. Приклад
    • det var eit hell at ho ikkje vart med i ulykkesbilen

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
    • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman
  • til alt hell
    heldigvis
    • til alt hell kom dei uskadde frå ulykka

vatt

іменник чоловічий або середній

Походження

gjennom tysk og nederlandsk; frå mellomalderlatin wadda

Значення та вживання

  1. (plate av) laust samantvinna fibrar, særleg av bomull
    Приклад
    • reinse eit sår med vatt og sprit;
    • isolere med vatt
  2. i overført tyding: noko om skånar eller dempar
    Приклад
    • pakke meiningane inn i vatt

vibrasjonsdempar

іменник чоловічий

Значення та вживання

innretning som dempar vibrasjonar

solfilter

іменник середній

Значення та вживання

filter som dempar den ultrafiolette strålinga i sollys
Приклад
  • ein bør bruke hudkrem med solfilter

hell i uhell

Значення та вживання

heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending;
Sjå: hell, uhell
Приклад
  • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman

leggje ein dempar på

Значення та вживання

gjere svakare;
redusere;
Sjå: dempar
Приклад
  • regnet la ein dempar på stemninga;
  • høge avgifter på fly legg ein dempar på turismen