Розширений пошук

331 результатів

Словник нюношка 331 oppslagsord

dansk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av dansk (2

Значення та вживання

språk i den austnordiske språkfamilien hovudsakleg brukt i Danmark
Приклад
  • setje om til dansk;
  • snakke dansk
  • brukt i nøytrum:
    • snakke eit godt dansk

dansk 2

прикметник

Походження

norrønt danskr

Значення та вживання

som gjeld Danmark og danskar (1
Приклад
  • det danske språket;
  • vere dansk;
  • ete dansk rugbrød

danske 2

danska

дієслово

Походження

av dansk (2

Значення та вживання

tale (meir likt) dansk eller bokmål;

hell

іменник середній

Походження

frå dansk, jamfør norrønt heill ‘varsel, lykke’; samanheng med heil (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • må hell og lykke følgje deg!
    • ha hellet med seg;
    • han prøvde seg med hell i forretningslivet;
    • prøve seg på noko utan hell
  2. Приклад
    • det var eit hell at ho ikkje vart med i ulykkesbilen

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
    • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman
  • til alt hell
    heldigvis
    • til alt hell kom dei uskadde frå ulykka

pokker

іменник чоловічий

Походження

truleg gjennom dansk, frå lågtysk pocken ‘verksvull’; jamfør norrønt púki ‘djevel’

Значення та вживання

brukt i forsterkande uttrykk og mildare eidar: fanden (1
Приклад
  • køyr, for pokker!
  • ikkje pokker om eg gjev meg

Фіксовані вирази

  • dra pokker i vald
    dra langt av garde;
    forsvinne;
    dra fanden i vald
  • gje pokker i
    ikkje bry seg om;
    blåse i
  • som berre pokker
    i svært høg grad
    • dei stakk frå staden, fort som berre pokker

lov 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå dansk, av norrønt lǫg, fleirtal av lag, opphavleg ‘det som er fastsett’; jamfør leggje (6)

Значення та вживання

  1. rettsregel som er vedteken av styresmaktene i samsvar med grunnlov og sedvanerett
    Приклад
    • bryte lova;
    • vedta ei lov;
    • i lovs form;
    • lov om målbruk i offentleg teneste;
    • heling er forbode etter lova
  2. brukt som etterledd i samansetningar: ord for ein type rettsregel
  3. samling av rettsreglar som gjeld i eit land eller på eit saksområde
    Приклад
    • gjeldande norsk lov;
    • alle er like for lova;
    • lov og rett;
    • lov og orden
  4. i bibelmål: (samling av) påbod frå Gud til menneska
    Приклад
    • lova og profetane
  5. vedtekt(er) for eit lag eller ein samskipnad
  6. setning eller formel som uttrykkjer eit forhold som på visse vilkår er konstant
    Приклад
    • økonomiske lover;
    • Parkinsons lov
  7. Приклад
    • uskrivne lover for takt og tone
  8. brukt som adjektiv: lovleg, tillaten
    Приклад
    • det er lov;
    • det er ikkje lov å gjere det og det

Фіксовані вирази

  • lov og dom
    rettargang
    • bli fengsla utan lov og dom
  • lovas lange arm
    politiet, rettsvesenet
    • dei vart innhenta av lovas lange arm

elde 1

іменник жіночий

Походження

av dansk ælde, jamfør norrønt elli, samanheng med elde (4; eldre og alder

Значення та вживання

høg alder;
langt tilvære;
Приклад
  • bli krokete av elde;
  • papiret er gult av elde

ærevising

іменник жіночий

Походження

etter dansk; bokmål æresbevisning

Значення та вживання

noko som blir gjort eller gjeve for å ære (2, 1) nokon;
Приклад
  • prisen er ei stor ærevising;
  • gjennom yrkeslivet fekk han mange medaljar og andre ærevisingar

fjott

іменник чоловічий

Походження

av dansk fjot; truleg samanheng med lågtysk fudde ‘fille’

Значення та вживання

usjølvstendig og naiv person;
Приклад
  • han er ein fjott;
  • einfaldige fjottar;
  • din fjott!

attrå 2

дієслово

Походження

dansk

Значення та вживання

ha sterk lyst til, på;