Розширений пошук

20 результатів

Словник нюношка 20 oppslagsord

brodd

іменник чоловічий

Походження

norrønt broddr

Значення та вживання

  1. spiss tapp, odd, pigg
    Приклад
    • brodden på ein skistav
  2. metallplate med piggar på til å feste under skoa på glatt føre
    Приклад
    • gå med broddar
  3. kvass stikkereiskap hos somme dyr, særleg insekt
    Приклад
    • bier og kvefs har brodd
  4. i overført tyding: noko som verkar sårande, smertefullt eller provoserande;
    skarp og kritisk bodskap
    Приклад
    • eit slagord med brodd;
    • filmen har brodd mot rasisme;
    • kunst utan brodd
  5. skarp, spiss utvekst i enden av blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Фіксовані вирази

  • i brodden for
    i leiinga av;
    i spissen for
    • ho stod i brodden for rørsla;
    • dei gjekk i brodden for meir forsking;
    • han stilte seg i brodden for eit opprør
  • ta brodden av
    veikje verknaden av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken

brodde

brodda

дієслово

Походження

norrønt brodda

Значення та вживання

  1. setje brodd eller pigg på
  2. gro fram;
    Приклад
    • graset har brodda

snert

іменник чоловічий

Походження

av snerte (1

Значення та вживання

  1. ytste ende;
  2. Приклад
    • så vidt sjå snerten av ein
  3. slag, smekk
    Приклад
    • få ein snert av pisken
  4. Приклад
    • eit kåseri med satiriske snertar
  5. kraft, klem
    Приклад
    • eit slag med snert i
  6. Приклад
    • eit innlegg med snert

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. kvass, skarp ende;
    Приклад
    • ei nål endar i ein spiss
  2. fremste delen av noko
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som merkjer seg ut;
    Приклад
    • spissane i fagrørsla
  4. i fotball: angrepsspelar i fremste lagdelen
    Приклад
    • spele spiss;
    • eit lag har til vanleg ein eller to spissar
  5. skjerpande smakstilsetjing
    Приклад
    • setje ein spiss på sausen med litt raudvin

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i leiinga av;
    i brodden for
    • stå i spissen for arbeidet;
    • gå i spissen for å samle inn pengar
  • setje ein spiss på
    gjere ekstra god;
    auke verknaden av
    • turistane tykte vêret sette ein spiss på opplevinga
  • setje på spissen
    presse til det ytste;
    framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon
    • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

tannløyse

іменник жіночий

Походження

jamfør -løyse

Значення та вживання

  1. det å ikkje ha tenner
    Приклад
    • mange eldre slit med tannløyse
  2. i overført tyding: det å mangle brodd, vere tannlaus (2)
    Приклад
    • eit døme på politisk tannløyse

tannlaus

прикметник

Походження

norrønt tannlauss

Значення та вживання

  1. som vantar tenner
    Приклад
    • ein tannlaus kall;
    • babyen trekte munnen ut i eit tannlaust smil
  2. i overført tyding: som er utan brodd;
    Приклад
    • ei tannlaus tale;
    • angrepsspelet var tannlaust

brodere

brodera

дієслово

Походження

av fransk broder, opphavleg germansk; samanheng med brodd med tyding ‘nål’

Значення та вживання

  1. saume ut med figurar eller mønster;
    sy prydsaum
    Приклад
    • brodere ein duk;
    • brodere hardangersaum
  2. i fotball: drible og småspele

Фіксовані вирази

  • brodere ut
    pynte ei framstilling med unødvendige detaljar

stegjern, stegjarn

іменник середній

Значення та вживання

brodd (2) til å feste på støvlane under brevandring

ugg 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med egg (1

Значення та вживання

  1. torn, brodd, pigg
  2. strittande bust på dyr
    Приклад
    • setje, gjere ugg;
    • setje opp, reise uggen
  3. ugge på fisk
  4. smådyr, insekt, sprett (1, 3) i vatn

i brodden for

Значення та вживання

i leiinga av;
i spissen for;
Sjå: brodd
Приклад
  • ho stod i brodden for rørsla;
  • dei gjekk i brodden for meir forsking;
  • han stilte seg i brodden for eit opprør