Розширений пошук

64 результатів

Словник нюношка 64 oppslagsord

beite 4

beita

дієслово

Походження

norrønt beita ‘få til å bite’

Значення та вживання

  1. om dyr: ete gras eller anna grøde på rot
    Приклад
    • rein som beiter i fjellet
  2. la husdyr beite (4, 1)
    Приклад
    • beite kyrne heime
  3. nytte til beite (3, 2)
    Приклад
    • beite enga
  4. samle beit (1
  5. få fisk til å bite (3)
  6. få noko kvast til å bite (4)
  7. spenne (hest) føre slede, vogn eller liknande
    Приклад
    • beite hesten for;
    • beite ifrå

beite 5

beita

дієслово

Походження

av lågtysk beten ‘få til å bite’; same opphav som beite (4

Значення та вживання

beise (2) tøy eller skinn;
røyte skinn

beite 1

іменник жіночий

Походження

norrønt beita; samanheng med beite (4 og bite

Значення та вживання

  1. lokkemat for fisk;

beite 2

іменник жіночий

Значення та вживання

sterk log (1, 1) eller løysning til å beite (5 i

beite 3

іменник середній

Походження

norrønt beiti

Значення та вживання

  1. Приклад
    • godt beite
  2. grasmark der dyr et grøde på rot
    Приклад
    • dyrka beite;
    • gjødsle beitet;
    • dyra går på beite
  3. i overført tyding: område ein kan få noko ut av;
    Приклад
    • Sogn og Fjordane har vore eit godt beite for målsaka
  4. forspann av to hestar
  5. i overført tyding: gruppe, lag
    Приклад
    • feltet var eit fint beite av toppløparar;
    • forlaget har eit sterkt beite av omsette forfattarar

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i anna verksemd;
    ta til med noko nytt

vårslepp

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. det å sleppe husdyr ut på beite etter vinteren;
    jamfør hesteslepp og kuslepp
    Приклад
    • hestane var urolege føre vårsleppet
  2. (arrangement ved kunngjering av) vårprogram eller vårkolleksjon
    Приклад
    • vårslepp av teaterprogrammet
  3. Приклад
    • MC-klubben har vårslepp i sentrum

skifte 2

skifta

дієслово

Походження

norrønt skipta

Значення та вживання

  1. ta i staden for noko anna;
    Приклад
    • skifte bustad;
    • andletet skiftar farge;
    • han skifta skjorte
  2. kle seg om
    Приклад
    • eg må heim og skifte først
  3. flytte (jernbanevogner)
    Приклад
    • toget gjer eit opphald medan ein skiftar
  4. gje kvarandre gjensidig;
    Приклад
    • skifte vondord;
    • skifte augekast
  5. fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
    Приклад
    • skifte eit bu
  6. endre seg, veksle
    Приклад
    • vêret skifta alt i eitt
    • brukt som adjektiv:
      • skiftande bris;
      • eit skiftande landskap

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i anna verksemd;
    ta til med noko nytt
  • skifte ham
    • få ny ham (1)
    • heilt skifte utsjånad eller lynne
      • bygdesenteret har skifta ham
  • skifte på
    byte på (å gjere noko)
  • skifte roret
    leggje roret over til den motsett side
  • skifte sol og vind
    ta rettferdige omsyn til begge sider
  • skifte ut
    byte ut, fornye

havbeite

іменник середній

Значення та вживання

område i havet der ein set ut fisk, skaldyr eller liknande for å beite og fangar dei inn seinare
Приклад
  • forsøk med havbeite for atlantisk laks

gjete 1

gjeta

дієслово

Походження

norrønt gæta

Значення та вживання

  1. passe husdyr ute på beite
    Приклад
    • ho gjekk og gjette;
    • gjete geitene;
    • gjete bort ein sau
  2. vakte, spionere
    Приклад
    • gå og gjete på nokon;
    • gjete på høvet

Фіксовані вирази

  • gjete opp
    leite eller passe opp (nokon)

beitetrykk

іменник середній

Походження

av beite (4 og trykk (3

Значення та вживання

samla omfang av påverknad på marka frå beiting
Приклад
  • høgt beitetrykk;
  • lågt beitetrykk;
  • beitetrykket har gått ned på Vestlandet