Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
226 результатів
Словник нюношка
226
oppslagsord
avtale
2
II
avtala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere
avtale
(
1
I)
om
;
bli samde om (på førehand)
Приклад
avtale å møtast
;
avtale tid og stad
;
avtale time hos frisøren
brukt som adjektiv:
planlagd
,
bestemd
Приклад
på avtalt stad
;
til avtalt tid
;
det var avtalt spel
Сторінка статті
avtale
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjensidig lovnad eller semje om noko
Приклад
gjere ei avtale med nokon
;
bryte avtala
;
ha ei skriftleg avtale
;
løn etter nærmare avtale
semje om å møtast på eit fastsett tidspunkt
Приклад
vi har ein avtale i kveld
;
eg har ein avtale hos frisøren klokka to
i uttrykk for stadfesting eller godkjenning:
ok
Приклад
avtale!
Сторінка статті
avtalt spel
Значення та вживання
avtale i løynd til eigen føremon
;
Sjå:
spel
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
angrepsspel
ballspel
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
brettspel
dataspel
puslespel
musikk
(1)
fått fram på
instrument
(3)
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
aktivitet der ein satsar pengar
eller liknande
i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
skodespel
(2)
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I)
Приклад
vinne første spelet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
risikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
spel for galleriet
falsk eller
hyklersk
framferd brukt for å gjere andre til lags
høyringa var eit spel for galleriet
;
tomme ord og spel for galleriet
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
liv og helse står på spel
Сторінка статті
utlegg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sum som blir betalt ut
;
utgifter, kostnad
Приклад
ha eit utlegg på 1000 kr til reparasjonar
;
få store utlegg
i jus: panterett som kjem etter vedtak av
offentleg
styresmakt (og ikkje etter tosidig, privat avtale) og
mellom anna
kan vere grunnlag for utpanting
Приклад
ta utlegg i ein gard
Сторінка статті
underentreprenør
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
entreprenør
som etter avtale med hovudentreprenør står for ein del av eit arbeid
Сторінка статті
umoglegskap
,
umogelegskap
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere umogleg
Приклад
at laget skal vinne, er nesten ein umoglegskap
juridisk omstende som gjer at ein part i ei avtale ikkje kan oppfylle krava
Приклад
ein økonomisk umoglegskap
Сторінка статті
timeavtale
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
avtale
(
1
I)
der ein mottek ei teneste eller behandling
Приклад
timeavtale hos frisøren
Сторінка статті
tinge
tinga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þinga
;
av
ting
(
2
II)
Значення та вживання
gjere avtale om
;
reservere
,
bestille
(1)
Приклад
tinge rom
;
tinge seg skyss
kjøpslå
,
forhandle
Приклад
tinge om betre vilkår
;
tinge med kongen
abonnere på
Приклад
tinge ei avis
Фіксовані вирази
tinge på
prøve å reservere
;
prøve å sikre seg lov til
tinge på leilegheit
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gong’
Значення та вживання
tidseining på 60 minutt
Приклад
togturen tek 2 timar
;
timane gjekk
;
ho kjem om ein time
;
tene 165 kr timen
;
det regna i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å vise varigheit:
Приклад
åtte timars arbeidsdag
;
reisen tek ein times tid
;
få seg eit par timars søvn
undervisningsøkt
, oftast på 40
eller
45 minutt
Приклад
få fri siste timen
;
bråke i timen
som etterledd i ord som
norsktime
skuletime
speletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
tid
(
1
I
, 3)
,
tidspunkt
,
stund
(1)
Приклад
i vakne timar om natta
;
hennar lykkelegaste time
avtale
(
1
I
, 2)
der ein mottek ei teneste eller behandling
Приклад
tinge time hos frisøren
;
eg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
ein times tid
om lag ein klokketime
eg blir borte ein times tid
i ellevte time
i siste augeblink
;
i siste liten
dei snudde i ellevte time
i tolvte time
i siste liten, svært seint
på timen
straks
sove i timen
gå glipp av eller oversjå noko sentralt
lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
time for time
medan tida går
håpet svinn time for time
med hyppige oppdateringar
;
tett
(9)
rapportere om utviklinga time for time
time ut og time inn
i mange timar
øve time ut og time inn
Сторінка статті
1
2
3
…
23
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
23
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100