Розширений пошук

16 результатів

Словник нюношка 16 oppslagsord

attanfor, attafor, attanføre, attaføre

прийменник

Походження

jamfør norrønt fyrir aptan ‘attanfor’

Значення та вживання

  1. på ein stad på baksida av eller på den andre, bortvende sida av;
    Приклад
    • attanfor ryggen hans;
    • attanfor dei andre;
    • sitje attanfor lås og slå
  2. i overført tyding: attom (2), bak (3
    Приклад
    • det ligg noko attanfor dette
  3. til ein stad på andre sida av eller på baksida av;
    Приклад
    • attanfor huset
  4. brukt som adverb: bakanfor (4)
    Приклад
    • byen ligg attanfor i eit bakkete lende

etter 2

прийменник

Походження

norrønt eptir, eftir

Значення та вживання

  1. seinare enn;
    ved utgangen eller fullføringa av
    Приклад
    • etter jul;
    • ete middag rett etter jobb;
    • eg er ledig etter klokka fem;
    • etter eit år;
    • etter mykje strev
    • brukt som adverb
      • året etter;
      • dei reiste heim ei stund etter
  2. brukt for å vise at noko er lenger vekke eller ligg bakanfor noko anna;
    bak;
    Приклад
    • ho følgde etter meg;
    • stille opp elevane etter kvarandre
    • brukt som adverb
      • sakke etter
  3. brukt for å vise at ei handling er ein konsekvens av ei tidlegare hending;
    som følgje av
    Приклад
    • tørke opp etter uhellet;
    • rydde etter måltidet;
    • vaske hendene etter dobesøket;
    • låse døra etter seg;
    • vere sliten etter reisa;
    • skadane etter ulykka
  4. med grunnlag eller utgangspunkt i;
    i samsvar med;
    i høve til
    Приклад
    • etter ordre frå sjefen;
    • etter reglane;
    • spele etter notar;
    • teikne etter minnet;
    • herme etter nokon;
    • spille etter tur;
    • etter beste evne;
    • dømme etter utsjånaden;
    • betale etter vekt;
    • vere stor etter alderen
  5. i same retning som;
    Приклад
    • fare etter elva;
    • fram etter vegen
  6. brukt i uttrykk for målretta handling for å få tak i eller oppnå noko
    Приклад
    • springe etter ein;
    • gripe etter boka;
    • rope etter ein;
    • leite etter orda;
    • gå etter ved;
    • skrive heim etter pengar;
    • jakte etter rein;
    • vere ute etter å vinne;
    • vere grådig etter pengar;
    • politiet er etter meg
    • brukt som adverb
      • tenkje nøye etter
  7. som kjem frå eller har opphav i
    Приклад
    • finne spor etter hare;
    • arve pengar etter far sin;
    • enka etter bror min
  8. brukt for å indikere ei ubroten rekke;
    i tillegg til
    Приклад
    • dag etter dag;
    • mil etter mil;
    • den eine etter den andre;
    • ho sprang runde etter runde
  9. ved å halde i;
    ved hjelp av
    Приклад
    • bere bytta etter hanken;
    • henge etter hendene
  10. brukt som adverb: på nytt;
    så det blir fullt, heilt eller fullstendig (igjen)
    Приклад
    • jamne etter;
    • fylle etter med bensin på bilen
  11. brukt som adverb: att, igjen, til overs
    Приклад
    • det vart mykje etter;
    • gløyme noko etter
  12. som adverb: hen (2
    Приклад
    • kor skal du etter?
    • kor er han etter?

Фіксовані вирази

  • etter måten
    forholdsvis
    • dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat;
    • det regna etter måten kraftig
  • gje etter
    • om underlag: svikte (1)
      • planken gav etter
    • om person: føye seg eller vike
      • gje etter for krava;
      • dei gav etter for presset
  • litt etter litt
    litt om gongen;
    gradvis;
    smått om senn
  • ta etter
    herme etter;
    etterlikne, kopiere

bak 3

прийменник

Походження

norrønt (á) bak; same opphav som bak (1

Значення та вживання

  1. på motsett side av, på baksida av;
    bakanfor, etter;
    Приклад
    • det er nokon bak oss;
    • liggje bak ein stein;
    • andremann kom i mål like bak vinnaren
  2. om tid: tidlegare, før
    Приклад
    • det vi har arva frå generasjonane bak oss;
    • ha 10 år på sjøen bak seg
  3. i overført tyding: som er skuldig i, som har æra for
    Приклад
    • drivkrafta bak festivalen;
    • oppfinnaren bak telefonen;
    • personen bak innbrotet
  4. i overført tyding: til støtte for, på same side som
    Приклад
    • ha folket bak seg;
    • ha fleirtal bak forslaget
  5. brukt som adverb: på, ved eller i den bakarste delen av noko
    Приклад
    • stå langt bak i salen;
    • setje seg bak;
    • buksa har hol bak;
    • sjå bak i boka;
    • få eit spark bak

Фіксовані вирази

  • bak fram
    med baksida fram
    • setje på seg lua bak fram
  • bak/innanfor murane
    i fengsel
    • sitje fleire år bak murane
  • bak/ved rattet
    i førarsetet
    • sitje bak rattet;
    • setje seg bak rattet i ein traktor;
    • sovne ved rattet
  • bak ryggen
    i løynd, utan at ein viss person veit om det
    • diskutere noko bak ryggen på nokon;
    • dei har gått bak ryggen på oss
  • leggje bak seg
    • forlate, passere
      • leggje fleire mil bak seg;
      • leggje fjella bak seg
    • gjere seg ferdig med
      • prøve å leggje det vonde bak seg;
      • dei har lagt den bitre konflikten bak seg
  • liggje bak
    vere (løynd) føresetnad, årsak, grunn, føremål eller liknande
    • det ligg noko meir bak denne avgjerda;
    • eg veit ikkje kva som ligg bak
  • stå bak
    • ha æra eller ansvar for;
      vere skuldig i
      • stå bak ein idé;
      • stå bak store utslepp;
      • to personar stod bak innbrotet
    • stille seg bak;
      støtte eller vere for
      • eit fleirtal på Stortinget står bak forslaget

øyrebein

іменник середній

Значення та вживання

  1. kvart av dei tre beina (hamaren, ambolten, stigbøyelen) i trommehola i mellomøyret
  2. tverrbein attanfor gjellene i ein fisk

bakanfor, bakafor

прийменник

Значення та вживання

  1. på baksida av;
    Приклад
    • ho stod rett bakanfor meg
  2. til ein stad på baksida;
    Приклад
    • bakanfor eit tre
  3. i overført tyding: attom (2);
    Приклад
    • det ligg vel noko bakanfor dette utspelet
  4. brukt som adverb: bak (3
    Приклад
    • jentene stod fremst og karane bakanfor;
    • skimte fjella bakanfor

attantil, attatil

прийменник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kyrne stod attantil fjøset
  2. brukt som adverb: bak (3, 5)
    Приклад
    • sitje attantil i ei vogn
  3. brukt som adverb: attanfrå
    Приклад
    • han rauk på meg attantil;
    • ho var ikkje lett å kjenne att når ein berre såg henne attantil

bukhole, bukhòle

іменник жіночий

Значення та вживання

del av kroppshola som ligg attanfor mellomgolvet og som går beinveges over i bekkenhola

baketter

прийменник

Походження

av bak (3

Значення та вживання

  1. attanfor og i same lei som;
    Приклад
    • dei følgde baketter oss
  2. brukt som adverb: lenger bak, seinare
    Приклад
    • han gjekk langt baketter;
    • i lang tid baketter

bakanom

прийменник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stå bakanom døra
  2. brukt som adverb:
    Приклад
    • ho stod nett bakanom

brønn, brunn

іменник чоловічий

Походження

norrønt brunnr, bruðr; samanheng med brenne (1

Значення та вживання

  1. oppgrave hol der det står grunnvatn
    Приклад
    • hente vatn frå brønnen
  2. hol bora for å finne eller hente opp olje og gass;
    jamfør oljebrønn
  3. på båt: stykke av hovuddekket som er lågare enn dekket framanfor og attanfor
  4. rom (i båt eller på land) til å oppbevare levande fisk i