Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
139 результатів
Словник нюношка
139
oppslagsord
hete
3
III
heta
дієслово
розділений інфінітив:
heta
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hita
;
av
heit
Значення та вживання
gjere varm
;
heite
(
4
IV
, 1)
Приклад
hete vatnet
gje varme
;
stråle ut
Приклад
omnen hetar
brenne
(
2
II
, 4)
,
svi
(
1
I
, 2)
Приклад
det hetar i kjakane
Сторінка статті
vakuum
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
va´kum
Походження
frå
latin
, av
vacuus
‘tom’
Значення та вживання
lufttomt rom
;
rom (i behaldar) med lågt lufttrykk
;
undertrykk
Приклад
bruke varm luft for å skape vakuum
;
skinka var pakka i vakuum
i
overført tyding
: overgang mellom to fasar der det ikkje skjer noko
;
tomrom
Приклад
eit åndeleg vakuum
;
politikken blir ikkje utforma i eit vakuum
;
artisten var ikkje førebudd på det vakuumet som oppstod etter turneen
Сторінка статті
sweater
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
svetˊter
Походження
frå
engelsk
av
sweat
‘sveitte’
Значення та вживання
tjukk, varm ullgenser
Сторінка статті
potet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
og
spansk
batata
‘søtpotet’, frå haitisk
Значення та вживання
knoll av
potetplante
, brukt til mat
;
jordeple
Приклад
ein kan dyrke poteter i eigen hage
;
setje potetene på vårparten og ta dei opp om hausten
;
server med kokte, steikte eller bakte poteter
;
skrelle poteter
plante i
søtvierfamilien
som har underjordiske stenglar det veks
poteter
på
;
Solanum tuberosum
;
potetplante
Приклад
vatne potetene
;
potetene blomstrar
Фіксовані вирази
ei varm/heit potet
ei vanskeleg eller ømtolig sak
dette spørsmålet har blitt ei varm potet
;
prosjektet har lenge vore ei heit potet
franske poteter
skiver eller strimlar av råe poteter som er steikte gulbrune og sprøe i frityr
;
pommes frites
vere som poteta
kunne brukast til det meste
nokre musikarar er som poteta, dei kan brukast i alle sjangrar
Сторінка статті
vårluft
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kald eller varm luft som om våren
Приклад
vårlufta kan vere kald
Сторінка статті
velkomst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(god) mottaking
;
velkome
Приклад
ein hjarteleg velkomst
;
ein varm velkomst
;
ein kjølig velkomst
Сторінка статті
termokanne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
termo-
Значення та вживання
kanne
(
1
I
, 1)
med varmeisolerande vegger
Приклад
termokanna held kaffien varm i fleire timar
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høg temperatur
;
som gjev varme
;
heit
(1)
Приклад
varmt og kaldt vatn
;
rykande varm suppe
;
omnen var gloande varm
;
vere sveitt og varm
;
varmt i vêret
;
reise til varmare strøk
;
det er to grader vamare enn normalen
;
måndag blir den varmaste dagen denne veka
brukt som substantiv:
servere litt varmt til kvelds
som held godt på varmen
Приклад
ein varm genser
fersk, ny
Приклад
følgje eit varmt spor
om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
Приклад
måle himmelen i varme fargar
prega av sterke kjensler
Приклад
bli opphissa og varm
brukt som adverb:
gå varmt føre seg
hjarteleg, kjenslefylt
Приклад
ein varm smil
;
varme ord
;
ei varm røyst
;
arbeide for eit varmare samfunn
brukt som adverb:
tale varmt for noko
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venje seg til forholda
gå ei kule varmt
bli ein oppheita situasjon
;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
gå varm
bli overoppheita
maskinen gjekk varm
halde ei sak varm
halde interessa oppe for ei sak
smi medan jernet er varmt
nytte eit lagleg høve når det byr seg
varm om hjartet
glad, rørt
ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk
Сторінка статті
mo
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg
samanheng
med
moe
(
1
I)
Значення та вживання
om luft:
varm
(1)
,
lummer
(1)
;
moen
Приклад
det er mott i vêret
Сторінка статті
tone
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tóni
‘tone, musikalsk lyd’
;
opphavleg
frå
gresk
tonos
‘spenning, spent streng, tone’
Значення та вживання
lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam,
til dømes
streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
Приклад
sopranane sang dei høgaste tonane
;
høyre vakre tonar
;
han kan ikkje syngje ein tone
brukt som etterledd i ord som
fløytetone
halvtone
kammertone
melodi
(1)
Приклад
setje tone til eit dikt
klang
(1)
Приклад
fiolinen hadde ein vakker tone
heving
eller
senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling
og liknande
;
intonasjon
(3)
Приклад
i ein spørjande tone
;
ikkje ta den tonen!
han sa det i ein fortruleg tone
måte å uttrykkje seg på
;
preg
(1)
,
eigenart
Приклад
brevet har ein venleg tone
;
framføringa hadde ein varm, personleg tone
(rett) måte å te seg
eller
uttrykkje seg på
;
skikk og bruk,
åtferd
Приклад
det er ikkje god tone
lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg
;
fargenyanse
Приклад
håret har ein raudleg tone
Фіксовані вирази
blå tone
tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke
tersen
(
1
I)
eller
septimen
, særleg i jazz og blues
publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
finne tonen
kome godt overeins med
;
like
dei fann tonen under middagen
;
vi finn raskt tonen
gje tonen
spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
i høge tonar
særs mykje
han prisa maten i høge tonar
;
dei rosar arbeidet i høge tonar
nye tonar
nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
dette var nye tonar frå leiinga
slå an tonen
spele første tone i eit musikkstykke
vise korleis noko skal gå føre seg
;
gje ramma for noko
opposisjonen slo an tonen for forhandlingane
;
den første låten slo an tonen for konserten
takt og tone
framferd overfor andre menneske
lære seg reglane for god takt og tone
;
vise dårleg takt og tone
Сторінка статті
1
2
3
…
14
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
14
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100