Розширений пошук

8 результатів

Словник нюношка 8 oppslagsord

lag

іменник середній

Походження

norrønt lag; samanheng med leggje

Значення та вживання

  1. masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko;
    dekke, belegg
    Приклад
    • eit tynt lag måling;
    • eit lag med krem;
    • vere dekt av eit lag med støv
  2. kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre;
    sjikt
    Приклад
    • ei blautkake med tre lag;
    • leggje veden i fleire lag;
    • ha på seg mange lag med klede
  3. sosial gruppe i eit samfunn;
    Приклад
    • studentar frå høgare sosiale lag;
    • møte menneske frå alle lag i samfunnet
  4. krins av menneske i eit område som høyrer saman
  5. sosialt samvær;
    samkome, fest, selskap
    Приклад
    • vere i godt lag;
    • takk for laget!
    • halde nokon med lag;
    • halde lag for nokon
  6. flokk som arbeider saman;
    organisasjon, samskipnad, klubb
  7. gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
    Приклад
    • det beste laget vann
  8. måte å fare fram mot nokon på;
    (god) måte å gjere noko på;
    Приклад
    • ha godt lag med noko;
    • ha lag med ungar
  9. med preposisjonen i og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
    Приклад
    • i meste laget;
    • i minste laget;
    • boka er i lengste laget;
    • klokka sju er i tidlegaste laget;
    • løna var i knappaste laget
  10. ibuande eigenskap;
    veremåte;
    tendens
    Приклад
    • ha eit underleg lag med auga;
    • ha lag til å leggje på seg
  11. Приклад
    • vere i godt lag

Фіксовані вирази

  • dei breie laga
    den store mengda av folk;
    massane;
    folk flest
    • dei breie laga av folket
  • det glatte lag
    sterk kritikk;
    utskjelling
    • journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka;
    • eg vart sint og gav han det glatte lag
  • gjere nokon til lags
    føye seg etter nokon;
    tilfredsstille nokon
  • ha eit ord med i laget
    vere med og avgjere
  • halde noko ved lag
    syte for at noko er uendra eller i stand
    • halde kollektivtrafikken ved lag
  • midt i laget
    middels
  • skilje lag
    gå frå kvarandre
  • spele på lag
    samarbeide
  • stå ved lag
    halde seg uendra;
    vare ved;
    gjelde
    • tilbodet står ved lag
  • ute av lage
    ikkje som vanleg;
    i ulage
    • eg er ute av lage

hengsle 1

іменник середній або жіночий

hengsel

іменник середній

Походження

av hengje (2

Значення та вживання

metallbeslag som kan dreiast, og som dør, vindauge eller liknande er festa med (til karm, stolpe eller liknande);
Приклад
  • det kvin i hengslene på grinda

Фіксовані вирази

  • gå av hengslene
    kome i ulage
    • no trur eg verda har gått av hengslene

gå av hengslene

Значення та вживання

kome i ulage;
Sjå: hengsle
Приклад
  • no trur eg verda har gått av hengslene

ute av lage

Значення та вживання

ikkje som vanleg;
i ulage;
Sjå: lag
Приклад
  • eg er ute av lage

humen

прикметник

Значення та вживання

  1. slapp, i ulage
    Приклад
    • hesten stod der humen og ville ikkje ete
  2. håttlaus av alderdom, sløva
    Приклад
    • han tek til å bli humen no

hjarteblokk

іменник чоловічий або жіночий

Походження

etterleddet kortform av blokkering

Значення та вживання

leiingsfeil i hjartenervane slik at samantrekkingsmekanismen kjem i ulage

kuren

прикметник

Значення та вживання

sturen, i ulage

ulage

ulaga

дієслово
розділений інфінітив: ulaga

Значення та вживання

lage uorden i, skiple
Приклад
  • ulage vegen;
  • ulage segulagast