Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник нюношка
19
oppslagsord
seide
2
II
seida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seiða
Значення та вживання
om norrøne forhold: drive med
seid
;
trolle
(
1
I)
Приклад
seide ulykker mot nokon
;
ho seida kyrne våre
Сторінка статті
åt
2
II
прийменник
Походження
norrønt
at
Значення та вживання
brukt for å uttrykkje rørsle mot eit mål
;
bort til, inn til, fram til
;
mot
Приклад
kome seg åt land i uvêret
;
gå bort åt veggen
;
setje seg åt bordet
;
reise åt byen
;
fare åt VM
;
åt kvelden
;
dra åt seg mykje pengar
brukt for å uttrykkje at ei handling er retta mot nokon
;
til
Приклад
han laga det åt meg
;
skal å tale åt henne
brukt for å uttrykkje at ei handling, hending eller stode er til nytte (eller ulempe) for nokon
;
for
Приклад
det er plass åt alle
;
det høver åt henne
;
det er godt nok åt dei
;
arbeide åt seg sjølve
brukt for å uttrykkje tilhøyrsel
;
til
Приклад
åkeren åt grannen
;
andletet åt den gamle
;
framtida åt kystfolket
brukt i
kausale
konstruksjonar: på grunn av
;
av, for
Приклад
flire åt noko
;
vere sint åt noko
brukt som
adverb
: med (
eller
frå) kvarandre
Приклад
leiast åt
;
følgjast åt
;
hjelpast åt
;
skiljast åt
brukt som
adverb
: til, nær til, imot, innpå
Приклад
leggje åt
;
halde åt
;
dra åt
;
bite åt
brukt som
adverb
: i ferd med
Приклад
han er åt og slår
brukt som
adverb
: i veg
Приклад
bere åt
;
vere åt
;
det var berre eg som var åt, dei andre var heime
brukt som
adverb
i uttrykk for å undersøkje eller spørje seg føre
;
etter
Приклад
høyr åt om han kan kome
;
sjå åt så du får sitje!
Фіксовані вирази
bere seg åt
oppføre seg, te seg
;
fare åt
bere seg merkeleg åt
fare åt
oppføre seg, te seg
;
bere seg åt
han hadde fare gale åt
gjere åt
skade, tyne
han gjorde åt seg
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
;
trolle
gjere åt for ei sykje
gå åt
miste livet
;
stryke med
;
omkome
Сторінка статті
troll
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troll
,
kanskje
same opphav som
mellomhøgtysk
trol
,
trolle
‘uhyre, skrømt’
;
jamfør
trylle
Значення та вживання
i folketru: (stort) stygt, sterkt og ofte farleg, men dumt og godtruande, menneskeliknande vette som bur i skogen, berget
eller
sjøen
Приклад
tru på tussar og troll
som etterledd i ord som
bergtroll
havtroll
skogtroll
leikefigur som førestiller eit
troll
(1)
slem, lei, uskikkeleg
eller
vrang skapning, særleg menneske
Приклад
han er eit troll å ha som sjef
;
ho er eit troll av ei syster
;
eit troll til hest
nettroll
;
jamfør
trolle
(
2
II)
Приклад
trugslane på nettet vart følgde opp av politiet og trolla vart haldne ansvarlege
nemning for ulike små dyr som ofte er rekna som ekle eller plagsame
Приклад
det er mykje troll i graset
som etterledd i ord som
krosstroll
rumpetroll
skrukketroll
trolldom
,
gand
Приклад
skade nokon med troll
Фіксовані вирази
gå troll i ord
bli til røynd
så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
som troll av eske
plutseleg, overraskande
dukke opp som troll av eske
troll i eske
leiketøy med figur som sprett opp av ei eske når loket blir teke av
Сторінка статті
gjere
gjera
дієслово
розділений інфінітив:
gjera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gera, gøra
Значення та вживання
framkalle, få til
;
arbeide (til), lage, produsere, skape
Приклад
gjere eit vers
;
stolar og bord er gjorde av tre
;
dei har gjort ein god jobb
;
det er godt gjort
;
øving gjer meister
;
gjere opp varme
;
gjere
ein tabbe
;
gjere
ein dårleg figur
;
gjere eit godt inntrykk
;
gjere
det godt
;
gjere
ende på noko
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
desse bøkene gjorde han til ein kjend forfattar
;
ho ville gjere det sjølv
setje i verk
;
utføre, utrette
Приклад
gjere
noko for nokon
;
gjere nokon ei teneste
;
gjere
godt arbeid
;
gjere
ei reise
;
gjere
eit forsøk
;
gjere leksene
;
gjere
opp rekneskapen
;
gjere
sitt beste
;
gjere
seg umak med noko
;
gjere
krav på noko
;
gjere
bruk av noko
;
kva skal ein
gjere
med det?
gjort er gjort
;
lettare sagt enn gjort
drive med
;
sysle med
Приклад
ha mykje å
gjere
;
ikkje ha noko anna å gjere
;
kva gjer du for tida?
få til å bli
Приклад
gjere det lettare for komande generasjonar
;
gjere
nokon glad
;
dette gjer godt
;
gjere
noko godt att
;
gjere
seg interessant
;
gjere
seg kjend med noko
;
gjere
alvor av noko
;
kjærleik gjer blind
;
gjere
reint
;
gjere
det slutt
;
gjere
nokon merksam på noko
;
gjere seg klar
;
gjere seg nytte av noko
bere seg åt
;
te seg
;
handle
Приклад
gjere
nokon imot
;
gjere
vel imot nokon
;
det gjer du rett i
;
gjer som eg seier!
ha å seie
Приклад
dette gjer ingen ting frå eller til
;
det gjer sitt
;
kva gjer vel det?
fare over, sjå ferdig
Приклад
gjere
Paris på tre dagar
ha eller oppnå (av fart)
Приклад
skipet gjer stor fart
med avføring som underforstått objekt:
skite
(
2
II)
Приклад
gjere på seg
;
gjere i buksa
;
gjere seg ut
brukt i staden for eit anna verb eller for å forsterke ei utsegn
Приклад
sit du bra? Ja, det gjer eg
;
drikke gjer han støtt
;
snakke kan de gjere seinare
Фіксовані вирази
få med noko/nokon å gjere
få skjenn eller straff av nokon
kjem han igjen, skal han få med meg å gjere
få kontakt med eller blir kjent med noko eller nokon
eit yrke der ein får med mange menneske å gjere
gjer så vel
ver så god
gjer vel
brukt for å be om eller oppmode om noko
gjer vel å sende meg boka!
gjer vel og sit!
gjere av
plassere
dei veit ikkje kor dei skal gjere av seg
;
kor har du gjort av pengane?
gjere det av med
øydeleggje
den sterke vinden har gjort det av med låven
drepe
han ville gjere det av med reven og henta rifla
gjere etter
herme, kopiere
ho lærde ved å sjå på og gjere etter
gjere greie for
klargjere, forklare
dette skal dei gjere greie for
gjere lite av seg
vere anonym
han har gjort lite av seg på Stortinget
gjere med barn
gjere gravid
gjere nokon noko
skade nokon
eg har ikkje tenkt å gjere deg noko
gjere om
endre
gjere om vedtaket
;
gjere om lokala til kontor
gjere opp fisk
sløye
fisk
gjere opp for seg
betale det ein skylder
gjere opp med
få ende på eit (økonomisk) tvistemål
gjere opp med banken
hemne seg på
få tak i han, eg skal gjere opp med han!
forsone seg med
gjere opp med fortida
gjere seg
gjere betre eller venare
;
ta seg ut
;
setje ein spiss på
litt lauk i sausen gjer seg
;
det gjer seg med litt song
;
blomane gjer seg der i kroken
gjere seg noko
bli skadd eller plaga
har ho gjort seg noko?
gjere seg sjølv
vere lett
ingenting gjer seg sjølv
gjere seg til
skape seg
;
lage grimasar
dei tok til å smiske og gjere seg til
gjere som om
te seg som
;
låst
han gjorde som om han ikkje forstod
gjere store auge
sperre auga opp av undring
gjere åt
skade, tyne
han gjorde åt seg
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
;
trolle
gjere åt for ei sykje
ha med noko/nokon å gjere
vere i hopehav med
;
halde på med
ha mykje med kvarandre å gjere
kome ved
;
angå
kva har dette med saka å gjere?
la seg gjere
vere mogleg
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
mindre kan ikkje gjere det
det er nok
;
det greier seg
det var sølv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
Сторінка статті
gjere åt
Значення та вживання
Sjå:
gjere
,
åt
skade, tyne
Приклад
han gjorde åt seg
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
;
trolle
Приклад
gjere åt for ei sykje
Сторінка статті
trolling
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
trolle
(
2
II)
Приклад
trolling på internett
Сторінка статті
trolle
2
II
trolla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
engelsk
troll
‘leggje ut provoserande innlegg på internett for å få ein reaksjon’, av ‘fiske med dorg’, samanblanding med
trolle
(
1
I)
Значення та вживання
sjikanere eller provosere nokon på internett
;
opptre som
nettroll
Приклад
folk som sit og trollar på internett
Сторінка статті
trollstav
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stav til å
trolle
(
1
I)
med
;
tryllestav
Сторінка статті
trollring
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ring til å
trolle
(
1
I)
med
;
magisk ring
noko som vernar ein, liksom ved trolldom
Приклад
ha ein trollring kring seg
vond stode som ein vanskeleg kjem seg ut av
;
vond sirkel
Приклад
bryte ut av trollringen
Сторінка статті
trollkunst
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kunsten å
trolle
(
1
I)
;
magisk handling
;
hekseri
,
trolldomskunst
Приклад
drive med trollkunster
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100