Розширений пошук

5 результатів

Словник нюношка 5 oppslagsord

broder

іменник чоловічий

Походження

norrønt bróðir, same opphav som latin frater; av gresk phrater

Значення та вживання

  1. uhøgtideleg, godlyndt nemning for bror (1)
    Приклад
    • vere med broderen på fotballkamp;
    • både Nils og broder Pål stilte til start i skirennet
  2. mann som er ein del av eit (åndeleg) fellesskap basert på sams interesser eller bakgrunn;
    jamfør bror (2)
  3. medlem av munkeorden;
    Приклад
    • ein katolsk broder

verst 2

прикметник

Походження

norrønt verstr, superlativ av vond; jamfør verre

Значення та вживання

mest ugunstig;
dårlegast, minst god;
mest negativ;
mest ubehageleg;
mest utriveleg
Приклад
  • det verste sjokket;
  • dei verste dagane eg har opplevd;
  • det verste regnet er over;
  • verst var klimaet på øya;
  • det gjekk verst på kjemiprøva;
  • det blir verst for deg sjølv;
  • Nils var verst av alle
  • brukt som substantiv:
    • det verste står att;
    • det er det verste eg har høyrt!
    • det var det verste du kunne ha gjort

Фіксовані вирази

  • i verste fall
    dersom det mest ugunstige hender
    • i verste fall kan trea døy
  • ikkje så verst
    1. etter måten bra
      • framsyninga vart ikkje så verst
    2. ikkje lite;
      ganske, nokså
      • det er ikkje så verst kjekt å spele gitar
  • som verst
    på det mest intense;
    i høgaste grad
    • når uvêret herjar som verst
  • verre enn verst
    svært ille

nisse 1

іменник чоловічий

Походження

av gresk Nikolaos; kjæleform av namnet Nils

Значення та вживання

  1. i nordisk folketru: vette som held til i nærleiken av menneske, særleg i tunet og uthusa på gardar, tenkt som ein liten, gråkledd mann med raud topplue og langt skjegg
    Приклад
    • setje ut graut til nissen
  2. nedsetjande: tufs, tullebukk, fjompenisse
    Приклад
    • ein nisse inne i Oslo avgjorde saka
  3. Приклад
    • nissen kom med pakker til barna

Фіксовані вирази

  • nissen på lasset
    noko uheldig eller ugagnleg som ein vil kome bort frå, men ikkje kan bli kvitt

den 2

детермінатив демонстративний

Походження

av den

Значення та вживання

i hokjønn og hankjønn eintal:
Приклад
  • Nils Berg den yngre (fork. d.y.), den eldre (fork. d.e.)junior, senior;
  • Olav den heilage;
  • den 17. mai;
  • den nyfødde;
  • den største (av dei);
  • den gamle vogna, bilen

Фіксовані вирази

  • den dag i dag
    i samb
    som adverb, framleis
    • vonde minne plagar han den dag i dag

madam

іменник жіночий

Вимова

madamˊm

Походження

same opphav som madame

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: (brukt i tiltale til) gift kvinne, særleg av borgarskapet og den lågare embetsstanden;
    jamfør frue og fru
    Приклад
    • madam Larsen
  2. brukt skjemtande om kvinneleg ektefelle eller sambuar
    Приклад
    • Nils og madammen drog på bytur