Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
5 результатів
Словник нюношка
5
oppslagsord
broder
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bróðir
,
same opphav som
latin
frater
;
av
gresk
phrater
Значення та вживання
uhøgtideleg, godlyndt nemning for
bror
(1)
Приклад
vere med broderen på fotballkamp
;
både Nils og broder Pål stilte til start i skirennet
mann som er ein del av eit (åndeleg) fellesskap basert på sams interesser eller bakgrunn
;
jamfør
bror
(2)
medlem av munkeorden
;
bror
(3)
Приклад
ein katolsk broder
Сторінка статті
verst
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
verstr
,
superlativ av
vond
;
jamfør
verre
Значення та вживання
mest ugunstig
;
dårlegast, minst god
;
mest negativ
;
mest ubehageleg
;
mest utriveleg
Приклад
det verste sjokket
;
dei verste dagane eg har opplevd
;
det verste regnet er over
;
verst var klimaet på øya
;
det gjekk verst på kjemiprøva
;
det blir verst for deg sjølv
;
Nils var verst av alle
brukt som
substantiv
:
det verste står att
;
det er det verste eg har høyrt!
det var det verste du kunne ha gjort
Фіксовані вирази
i verste fall
dersom det mest ugunstige hender
i verste fall kan trea døy
ikkje så verst
etter måten bra
framsyninga vart ikkje så verst
ikkje lite
;
ganske, nokså
det er ikkje så verst kjekt å spele gitar
som verst
på det mest intense
;
i høgaste grad
når uvêret herjar som verst
verre enn verst
svært ille
Сторінка статті
nisse
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
Nikolaos
;
kjæleform av
namnet
Nils
Значення та вживання
i nordisk folketru:
vette
som held til i nærleiken av menneske, særleg i tunet og uthusa på gardar, tenkt som ein liten, gråkledd mann med raud topplue og langt skjegg
Приклад
setje ut graut til nissen
nedsetjande: tufs, tullebukk,
fjompenisse
Приклад
ein nisse inne i Oslo avgjorde saka
julenisse
Приклад
nissen kom med pakker til barna
Фіксовані вирази
nissen på lasset
noko uheldig eller ugagnleg som ein vil kome bort frå, men ikkje kan bli kvitt
Сторінка статті
den
2
II
детермінатив
демонстративний
Походження
av
den
Значення та вживання
i hokjønn og hankjønn eintal:
Приклад
Nils Berg den yngre
(fork.
d.y.), den eldre
(fork.
d.e.)
–
junior, senior
;
Olav den heilage
;
den 17. mai
;
den nyfødde
;
den største (av dei)
;
den gamle vogna, bilen
Фіксовані вирази
den dag i dag
i samb
som
adverb
,
framleis
vonde minne plagar han den dag i dag
Сторінка статті
madam
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
madamˊm
Походження
same opphav som
madame
Значення та вживання
om eldre forhold: (brukt i tiltale til) gift kvinne, særleg av borgarskapet og den lågare embetsstanden
;
jamfør
frue
og
fru
Приклад
madam Larsen
brukt skjemtande om kvinneleg ektefelle eller sambuar
Приклад
Nils og madammen drog på bytur
Сторінка статті