Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник нюношка
48
oppslagsord
vinnande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
vinne
(
3
III)
Значення та вживання
om person eller åtferd: som gjev positivt inntrykk
;
sympatisk
(1)
,
tiltalande
Приклад
ein vinnande latter
;
ho hadde eit vinnande vesen
Сторінка статті
i stereo
Значення та вживання
med ekstra intensitet
;
frå fleire kantar på same tid
;
Sjå:
stereo
Приклад
latter i stereo
;
barna hylte i stereo
Сторінка статті
stereo
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
kortform av
stereofoni
Значення та вживання
innspeling
(2)
med
stereofonisk
verknad
brukt som adjektiv:
stereo øyrepluggar
kortord for
stereoanlegg
Приклад
skru av stereoen!
Фіксовані вирази
i stereo
med ekstra intensitet
;
frå fleire kantar på same tid
latter i stereo
;
barna hylte i stereo
Сторінка статті
unaturleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje i samsvar med naturen
eller
naturlovene
;
kunstig
(1)
Приклад
ha
unaturleg
hårfarge
;
kroppen låg i ei unaturleg stilling
;
det er unaturleg for hunden å ikkje jage fugl
imot det som er rimeleg, sjølvsagt
eller
vanleg
;
unormal
,
merkeleg
(1)
,
rar
(1)
,
uvanleg
Приклад
ha ei unaturleg ro
;
det er ikkje unaturleg at det tek litt ekstra tid
;
eit unaturleg dødsfall
;
le ein unaturleg latter
brukt som adverb:
seie noko med unaturleg høg stemme
;
gå unaturleg fort
Сторінка статті
forsert
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ein tvingar fram
;
kunstig
(2)
,
tilgjord
,
unaturleg
Приклад
ein forsert latter
brukt som adverb:
snakke forsert
Сторінка статті
tørr
,
turr
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þurr
Значення та вживання
som ikkje inneheld
eller
er dekt av væte
;
motsett
blaut
(1)
,
fuktig
(1)
,
våt
(1)
Приклад
klesvasken er
tørr
;
vere
tørr
på føtene
;
skifte på seg tørre klede
;
høyet er tørt
;
tørr
nysnø
;
tørr
luft
;
vegen er
tørr
att etter regnet
;
grave grøfter for å lage marka tørrare
;
kaka var den tørraste eg har smakt
;
ha ein god og
tørr
kjellar
brukt som adverb:
maten må stå tørt
brukt som substantiv:
skifte på seg tørt
som vatnet ikkje når
;
som er på landjorda
Приклад
båten står
tørr
;
kome på tørt land
om vêr og klima: med lite eller ingen nedbør
Приклад
ein tørr sommar
;
juli er varmare og tørrare enn normalt
som manglar naturleg fukt, til dømes feitt eller slim
Приклад
tørre og magre hender
;
tørr hud
;
tørt hår
;
vere tørr i halsen
;
tørr hoste
som har gått tom for vatn
Приклад
brønnen er tørr
;
tørre bekker
;
gryta er kokt tørr
om vin: som inneheld lite sukker
;
sec
;
jamfør
halvtørr
(2)
Приклад
tørr kvitvin
;
eit glas tørr sherry
som ikkje drikk alkohol
;
jamfør
tørrlagd
Приклад
ho har vore tørr i fleire månader
om lyd: skarp, knirkande
Приклад
tørr
stemme
;
tørr
latter
(overdrive) sakleg og humørlaus
;
keisam
,
lakonisk
Приклад
eit tørt fagspråk
;
ei tørr framstilling
;
ein
tørr
førelesar
;
tørre sakspapir
;
tørre sanninga
;
dette er dei tørre fakta
;
sagt med
tørre
ord
brukt som adverb:
svare tørt
om humor: lågmælt, men treffande og underfundig
;
jamfør
tørrvittig
Приклад
tørr humor
;
kommentarane hennar er tørre, men gode
utan (vanleg) tilhøyrsel
Приклад
steik pinjekjernane i tørr panne
;
ete maten tørr
brukt som substantiv:
ete tørt
Фіксовані вирази
gå tørr
bli tømt for vatn eller anna væske
vasskjelda kan gå tørr
ha sitt på det tørre
vere sikra, ha gardert seg
formelt har styret sitt på det tørre
;
vi kjenner regelverket og har vårt på det tørre
halde krutet tørt
vere budd på kamp
halde seg tørr
hindre at ein blir våt
ha på støvler for å halde seg tørr
;
kom under tak, så du held deg tørr
avstå frå alkohol eller anna rusmiddel
ho har halde seg tørr i ti år
korkje vått eller tørt
korkje drikke eller mat
eg fekk ikkje i meg korkje vått eller tørt
på tørre nevar
utan våpen
dei slåst på tørre nevar
tørr bak øyra
vaksen, med naudsynt røynsle
ho har berre så vidt fylt 18 og er knapt tørr bak øyra
;
han er framleis ikkje tørr bak øyra
tørre tårer
simulert sorg
;
jamfør
krokodilletåre
Сторінка статті
narr
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
tysk
Значення та вживання
om eldre forhold: komisk utkledd person som skal more folk
som etterledd i ord som
hoffnarr
person som andre ler av
Приклад
ein innbilsk narr
spøk,
ap
(
2
II)
som etterledd i ord som
aprilsnarr
Фіксовані вирази
gjere narr av
ape med, spotte (nokon)
gjere nokon til narr
gjere nokon til latter
;
drive gjøn med nokon
halde nokon for narr
lure nokon
Сторінка статті
lått
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlátr
;
samanheng
med
le
(
3
III)
Значення та вживання
det å le
;
ytring eller lyd ein kjem med når noko er morosamt
;
latter
;
flir
,
skratt
(
1
I)
Приклад
setje i ein lått
;
breste i lått
;
få seg ein god lått
;
bli full av lått
noko som ein ler av
Приклад
dei er til lått for alle
Фіксовані вирази
bli til lått
dumme seg ut
gjere seg til lått
dumme seg ut
kome på låtten
byrje å le
løyse låtten
få nokon til å le
Сторінка статті
le
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlæja
;
samanheng med
latter
Значення та вживання
uttrykkje glede eller moro (eller hån) med lydar gjennom munnen mens ein smiler
;
skratte
,
flire
(
2
II)
,
humre
(2)
Приклад
setje i å le
;
le hjarteleg
;
le godt og høgt
;
eg måtte le
;
ho flira og lo
;
han må le litt av det sjølv
;
det er lenge sidan eg har ledd så mykje
brukt som adjektiv:
leikande og leande barn
Фіксовані вирази
den som ler sist, ler best
den triumferer som har rett til slutt
ikkje vite om ein skal le eller gråte
vere uviss på om ein skal reagere med alvor eller sjå det komiske i ein situasjon
le nokon ut
gjere nokon til latter
han er ein meister i å le folk ut
le seg fillete
le så mykje at ein nesten tek skade
;
gapskratte
le seg i hel
le så mykje at det kjennest som ein skal døy
;
gapskratte
le seg skakk
le kraftig
;
gapskratte
Сторінка статті
latter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlátr
;
same opphav som
lått
(
1
I)
Значення та вживання
det å le
;
lått
(
1
I)
Приклад
bryte ut i latter
;
ein hjarteleg latter
;
det er ikkje langt mellom latter og gråt
;
latteren sit laust
noko som ein ler av
Приклад
han var til latter
Фіксовані вирази
gjere seg til latter
dumme seg ut
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100