Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
430 результатів
Словник нюношка
430
oppslagsord
undulansfeber
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
undula
‘lita bølgje’
Значення та вживання
infeksjonssjukdom som vekslar mellom periodar med og utan feber
Сторінка статті
aning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
ane
(
2
II)
Значення та вживання
veik, uklar kjensle
;
førekjensle
Приклад
ha ei aning om noko
lita mengd
Приклад
ha ei aning salt på egget
Сторінка статті
undermål
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
for lite
mål
(
1
I
, 1)
;
for lita mengd
;
til skilnad frå
overmål
Приклад
vatnet i bassenget er 50 centimeter i undermål
mål
(
1
I
, 12)
som er underordna eit
hovudmål
(
1
I)
;
delmål
Приклад
vi delte oppgåva opp i fleire undermål
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
;
du treng eit hardare materiale
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
;
nordkysten er hardast ramma av stormen
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
lett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
léttr
Значення та вживання
som har etter måten lita vekt
;
motsett
tung
(1)
Приклад
ei lett bør
;
han er blitt fleire kilo lettare det siste året
;
vere kledd i lette sommarklede
makeleg
(2)
;
enkel
;
motsett
vanskeleg
Приклад
eit lett arbeid
;
vere eit lett bytte for nokon
;
det er det lett for deg å seie!
dei er lette å lure
;
velje den lettaste vegen
svak, mild
;
liten
Приклад
dei fekk ei lett straff
;
det var lett regn under turen
;
eg åt berre eit lett måltid før eg la meg
;
dei fekk berre lett feber og litt hoste
brukt som adverb: til ein viss grad, litt
Приклад
kjøtet skal brunast lett
;
elevane var lettare forvirra etter forklaringa
;
han vart berre lettare skadd
sorglaus
,
glad
(
2
II
, 1)
Приклад
ha eit lyst og lett sinn
utan å anstrengje seg
;
naturleg
(5)
Приклад
gå med lette steg
brukt som adverb:
samtala glei lett
om mat og drikke: som inneheld relativt lite kaloriar samanlikna med originalen
brukt som
adverb
: utan særleg grunn
eller
påverknad
Приклад
ho blir lett sint
Фіксовані вирази
bli vegen og funnen for lett
bli vurdert og avvist
ha lett for det
ha gode evner
;
vere oppvakt
lett bris
svak vind med styrke frå 3,4 til 5,4 meter per sekund
lett musikk
musikk som ikkje er krevjande
;
underhaldningsmusikk
lett om hjartet
glad til sinns, utan uro i seg
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
lett på handa
som gjer noko varleg og nøye
lett på tå
med lette steg
lett som ei fjør
med veldig låg vekt
lettare sagt enn gjort
vanskelegare å gjere enn det ser ut til
å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
ta lett på
handsame eller vurdere overflatisk
ho tok litt lett på arbeidsoppgåvene
Сторінка статті
veik
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veikr
;
samanheng
med
vike
(
1
I)
Значення та вживання
som har lita makt, som toler lite
;
svak
(1)
Приклад
veik i armane
;
ha ein veik rygg
;
vere veik og sjukleg
;
ha ein veik karakter
;
kjenne seg veik om hjartet
–
mjuk
som har (heller) små evner;
jamfør
evneveik
hjelpe dei veikaste elevane
dårleg, lite dugande
Приклад
eit veikt punkt i framstillinga
;
ei veik regjering
om smak, verknad:
linn
,
tynn
Приклад
veikt øl
mest
umerkande
Приклад
veik lukt, lyd, varme, vind
Сторінка статті
vell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
velle
Значення та вживання
(lita) kjelde
stor mengd
;
overflod
Приклад
eit vell av vakre tonar
;
eit vell av blomstrar fylte hagen
Сторінка статті
støypeskei
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lita skei for materiale som skal støypast
Фіксовані вирази
vere i støypeskeia
vere under utvikling
arbeidet er enno i støypeskeia
Сторінка статті
klem
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å klemme
eller
bli klemd
;
kjærteikn med kinn mot kinn
Приклад
få ein god klem
;
gje ein klem
press
(
2
II
, 1)
,
trykk
(
3
III
, 1)
Приклад
kjenne ein klem for bringa
kraft
(
1
I
, 1)
,
fart
(4)
,
drag
(2)
Приклад
få klem på noko
lita opning
;
gløtt
(1)
Фіксовані вирази
på klem
om dør, vindauge
eller liknande
: litt open
;
på gløtt
døra stod på klem
Сторінка статті
litt
детермінатив
квантифікатор
Походження
norrønt
lítt
, samandrege av
lítit
‘lite’
Значення та вживання
ikkje mykje, noko, ein del
Приклад
drikke litt vatn
;
litt pengar
ofte
substantivisk
:
dei fekk berre litt av arven
;
han er litt av ein snobb
–
ofte: ein stor snobb
;
litt etter litt, litt etter kvart, litt om senn
–
smått om senn, gradvis
adverb
:
Приклад
litt annleis
;
litt for mykje
;
vent litt!
–
vent ei lita stund!
litt før, etter
;
for litt sidan
Фіксовані вирази
litt av kvart
mangt slag
;
litt av alt
dei har litt av kvart å setje seg inn i
om litt
om ei lita stund
møtet byrjar om litt
;
om litt kjem more heim att
Сторінка статті
1
2
3
…
43
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
43
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100