Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
29 результатів
Словник нюношка
29
oppslagsord
utskjelt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
skjelle
(
2
II)
Значення та вживання
som blir eller er vorten skjelt ut eller sterkt lasta
Приклад
ein utskjelt politikar
Сторінка статті
roroskip
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
førsteleddet
forkorting
for
engelsk
roll-on-roll-off
‘rulle-om-bord-rulle-i-land’
Значення та вживання
skip der lasta kan køyrast direkte om bord
eller
på land
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har etter måten høg vekt
;
motsett
lett
(1)
Приклад
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er den tyngste av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
som etterledd i ord som
baktung
framtung
stor, massiv, tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tungt bevæpna
;
tungt artilleri
djup, sterk, kraftig
Приклад
tung rus
brukt som adverb:
sove tungt
;
puste tungt
tyngjande, trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
dorsk, daud, sliten
Приклад
vere tung i kroppen
;
ho var så tung i hovudet
treg til å fungere
;
sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
arbeidet går tungt
;
gå med tunge steg
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tung musikk
;
tungt fordøyeleg mat
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
som fører mykje strev med seg
;
slitsam, mødesam, stri
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad
;
ei tung sorg
;
fem tunge krigsår
brukt som
adverb
:
slite tungt
som er prega av
alvor
(3)
;
dyster, sorgsam, sturen, trist
Приклад
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns
;
tung i hugen
;
eit tungt lynne
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på nokon
;
ei tung tidend
som etterledd i ord som
hugtung
sorgtung
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
vere vanskeleg å akseptere
ei slik løysing vil falle mange tungt for brystet
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
med tungt hjarte
motviljug
gjere noko med tungt hjarte
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung for brystet
tungpusta
han kjende seg så tung for brystet
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung olje
olje som er etter måten tung og tungtflytande og har høgt kokepunkt
;
tungolje
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tung staving
staving med sterkt trykk
tung å be
treg å få til å gjere noko
han er så tung å be
tunge skyer
skyer som inneheld mykje fukt
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt språk
omstendeleg, innfløkt og lite munnleg språk
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskeleg å forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
strø
3
III
,
strøye
strøya
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
strå
(
2
II)
Значення та вживання
spreie tynt utover
;
drysse
(2)
Приклад
strø
sukker på grauten
;
golvet var strødd med einer
;
lasta låg strødd utover etter velten
late vatnet
;
pisse
spreie sand, salt
eller liknande
på glatte vegar og gater
Приклад
fortauet var strødd
Фіксовані вирази
strø om seg med
vere rundhanda med
dei strødde om seg med pengar
Сторінка статті
slingreskott
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skott
(
2
II
, 1)
på fartøy som hindrar at lasta forskyv seg under
slingring
(1)
Сторінка статті
lik
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lík
‘skapnad, lekam, lik’
Значення та вживання
død kropp, dødt menneske
Приклад
stelle liket
;
vere bleik som eit lik
Фіксовані вирази
gå over lik
ikkje sky noko
liggje lik
liggje på ei seng fram til gravferda; vere død
over mitt lik
ikkje tale om, aldri
pynte/sminke liket
framstille noko betre enn det er
;
pynte/sminke brura
,
pynte/sminke grisen
fylkeskommunen vel å pynte liket for å spare pengar
;
meklaren sytte for å sminke liket før salet
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Сторінка статті
trim
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
jamfør
trimme
Значення та вживання
god balanse hos fartøy
eller
fly
form
(5)
,
kondisjon
Приклад
halde seg i trim
lettare trening
;
mosjon
Приклад
drive trim
;
gå på trim
Фіксовані вирази
vere i trim
vere høveleg lasta
vere i god forfatning
vere i god form
Сторінка статті
laste
1
I
lasta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
av
last
(
1
I)
;
tyding 4 etter
engelsk
load
Значення та вживання
føre last om bord i eit skip
;
lesse på
til dømes
ei vogn
;
motsett
losse
(1)
Приклад
skipet er lasta med tømmer
;
laste opp bilen
ta inn last
Приклад
skipet lastar kaffi i Santos
romme
(1)
(av last)
Приклад
skipet lastar 5000 tonn
i IT: overføre data eller program til ei lagereining
Фіксовані вирази
laste ned
overføre data frå ei ekstern lagereining til si eiga lagereining
laste ned ein film frå nettet på mobilen
laste opp
overføre data frå si eiga lagereining til ei ekstern lagereining
laste opp bileta på serveren
Сторінка статті
last
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
lest
;
samanheng
med
lade
(
2
II)
og
lass
Значення та вживання
gods til frakt med eit transportmiddel
Приклад
tung last
;
farleg last
;
skjule seg i lasta
som etterledd i ord som
pallelast
skipslast
tørrlast
trelast
Приклад
høvla last
belasting
(2)
,
byrd
(
1
I
, 2)
Фіксовані вирази
leggje nokon noko til last
klandre eller laste nokon for noko
han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
liggje nokon til last
vere til byrd for nokon
eg vil helst ikkje liggje familien til last
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Сторінка статті
lass
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlass
;
samanheng
med
lade
(
2
II)
Значення та вживання
masse eller mengd som eit køyretøy er lasta eller kan lastast med
Приклад
eit lass med ved
;
ha fullt lass
som etterledd i ord som
billass
flyttelass
høylass
stor mengd
Приклад
dei åt eit heilt lass pannekaker
Фіксовані вирази
bli køyrd av lasset
ikkje greie å halde følgje
;
bli etter
klubben vart tidleg køyrd av lasset i kampen om seriegullet
dette av lasset
ikkje greie å halde følgje
;
bli etter
dra lasset
gjere det meste av arbeidet
han måtte dra lasset aleine
ete av lasset
ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med på å jobbe for
nissen på lasset
noko uheldig eller ugagnleg som ein vil kome bort frå, men ikkje kan bli kvitt
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100