Розширений пошук

5 результатів

Словник нюношка 5 oppslagsord

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikkje kan flyttast
    Приклад
    • fast innbu
    • brukt som adverb
      • sitje fast i fella;
      • binde noko fast;
      • gå seg fast i fjellet;
      • halde seg fast i karmen
  2. som held forma;
    hard, kompakt
    Приклад
    • fast grunn;
    • grauten vart for fast;
    • trene for å få fastare musklar
  3. Приклад
    • fast grep;
    • med fast hand;
    • fast overtyding
    • brukt som adverb
      • tru fullt og fast på noko;
      • vere fast bestemt på noko
  4. Приклад
    • ha faste vanar;
    • ete til faste tider;
    • faste utgifter;
    • gå i fast rute;
    • ha fast følgje;
    • fast kunde;
    • fast takst;
    • eit fast haldepunkt;
    • ha fast plass på laget
    • brukt som adverb
      • vere fast tilsett;
      • dette står fast

Фіксовані вирази

  • fast eigedom
    jord, hus og liknande;
    til skilnad frå lausøyre
    • overta ein fast eigedom
  • fast føde
    mat ein må tyggje
    • ete grønsaker, kjøt eller anna fast føde
  • fast i fisken
    1. spenstig, stø
      • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
    2. som ikkje gjev etter for press
      • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i ei setning etter reglar i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til skilnad frå kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte opptrer saman;
    frase (2, 1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
  • halde fast ved
    vere tru mot
  • i fast form
    ikkje flytande eller i gassform
    • sjokolade i fast form
  • laust og fast
    likt og ulikt
    • snakke om laust og fast
  • slå fast
    konstatere
    • politiet slår fast at skadane er omfattande

karm

іменник чоловічий

Походження

norrønt karmr

Значення та вживання

  1. ramme kring opning
  2. ramme eller lem rundt lasteplan eller liknande
    Приклад
    • karmen på lastebilen
  3. ryggstø (i slede eller stol)

bakfjøl

іменник жіночий

Значення та вживання

attarste fjøl (1) i karmen på ein båt, kjerre eller liknande

dørsprekk

іменник чоловічий

Значення та вживання

smal opning mellom ein dørkarm og ei dør som står på klem eller ikkje sluttar tett til karmen
Приклад
  • stå og lytte ved dørsprekken

skar 2, skard

іменник середній

Походження

norrønt skarð

Значення та вживання

  1. stad der eit lite stykke er skore ut eller manglar;
    hakk, innsnitt
    Приклад
    • skjere eit skar i karmen;
    • eit skar i ljåen
  2. i overført tyding: noko som manglar;
    minking, tap
    Приклад
    • eit skar i gleda
  3. rivne i fjell;
    Приклад
    • ei fjellrekkje med tindar og skar
  4. brot (5) av knust glas, steintøy og liknande;
    jamfør potteskar