Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
75 результатів
Словник нюношка
75
oppslagsord
H
1
I
,
h
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bokstavteiknet
og
språklyden
h
Приклад
stor H
;
liten h
(note for) sjuande tone i den diatoniske C-durskalaen
;
jamfør
H-dur
og
h-moll
Сторінка статті
H
2
II
символ
Значення та вживання
symbol for grunnstoffet
hydrogen
symbol for måleininga
henry
Сторінка статті
toneart
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tone
(
2
II)
Значення та вживання
system av tonar basert på ein (oftast
dur
(
2
II
, 1)
eller
moll
(1)
) skala med ein fast
grunntone
(1)
Приклад
A-dur og h-moll er tonearter
;
toneartene har namn etter grunntonen dei går ut frå
Сторінка статті
hallusinasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
(
h
)
a
(
l
)
lucinatio
‘fantasering, vrøvl’ av (
h
)
a
(
l
)
lucinari
;
av
hallusinere
Значення та вживання
sterk oppleving av sanseinntrykk (lyd, lys, smak
eller liknande
) utan ytre påverknad på sansane
;
sanseville
Приклад
stoffet kan gje hallusinasjonar
Сторінка статті
vere
3
III
vera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vera
Значення та вживання
finnast, eksistere
;
om person: leve
Приклад
det er ikkje meir mat i kjøleskapet
;
det var ein gong ein konge
;
hadde det ikkje vore for dette uhellet, ville vi ha greidd oss
;
han er ikkje meir
halde til på ein stad
;
opphalde seg
;
kome
Приклад
ha ein stad å vere
;
dei var i utlandet
;
bli verande lenge på ein stad
;
eg skal vere der heile dagen
;
sommaren er her
;
vere ute ein augeblink
;
dei har vore på tur
;
eg er straks attende
;
han var nettopp innom
gå føre seg
;
hende
Приклад
møtet er i neste veke
;
fredag i veka som var
stå i ein viss situasjon eller tilstand, på eit visst nivå, steg
eller liknande
Приклад
vere saman om noko
;
ho var i femtiårsalderen
;
kvar er du i arbeidet?
(opphavleg) høyre heime
;
kome frå
Приклад
eg er frå Moss
;
hytta var frå sekstitalet
bli i same posisjon eller tilstand over ei viss tid
;
ikkje bli rørt eller gjort noko med
Приклад
det kan vere til i morgon
;
la dei vere i fred!
brukt i
konjunktiv
(1)
:
fred vere med deg!
fare fram
;
stelle seg
Приклад
ein god måte å vere på
;
korleis er det med deg?
det er som eg seier
;
vere for ei sak
;
vere imot eit framlegg
;
vere med på noko
;
ver så snill!
brukt i
konjunktiv
(1)
ulike arrangement, det vere seg slektsstemne, seminar eller framsyningar
vilje seie
;
føre med seg
Приклад
ho har alltid visst kva arbeid er
brukt i uttrykk med gjenteke subjekt, for å framheve ei vanleg førestilling knytt til dette ordet
Приклад
eit ord er eit ord
;
ein amerikanar er ein amerikanar
brukt som
kopula
: kunne bli klassifisert eller omtalt som
Приклад
vere eit barn
;
dei var arbeidarar
;
han var flygar
;
vere fleire om noko
;
vere frisk
;
ho var på gråten
;
dei var heldige
;
kjolen er raud
;
det var god kaffi!
tråden var av ull
;
klokka er fem
;
vindauget er ope
;
straumen er på
brukt i setning med ‘det’ som formelt subjekt (presenteringssetning)
Приклад
det var Alf som sa det
;
det er torsk som er best
;
kva er det som står på?
det er i morgon han kjem
brukt som hjelpeverb (i presens eller preteritum perfektum) ved intransitive verb som uttrykkjer rørsle eller overgang til ein ny stad eller tilstand
;
jamfør
ha
(
2
II
, 13)
Приклад
dei var komne
;
ho er vakna
;
han er vorten bonde
brukt som hjelpeverb i passiv
Приклад
ho er nemnd
;
dei er sett
;
det var laga i går
Фіксовані вирази
har vore
etter
substantiv
eller
namn: tidlegare
;
som var
;
forkorta
h.v.
statsråd har vore
;
stortingspresident har vore
la vere
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
vere eller ikkje vere
eksistere eller ikkje eksistere
;
overleve eller ikkje
forhandlingane var eit spørsmål om å vere eller ikkje vere for bøndene
brukt substantivisk: det å eksistere eller ikkje eksistere
;
livsviktig sak
;
liv eller død
skulen var eit vere eller ikkje vere for bygda deira
vere til
finnast, eksistere
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Сторінка статті
neppe
1
I
прислівник
Походження
norrønt
(
h
)
neppr
‘knapp’,
hneppiliga
‘neppe’
Значення та вживання
truleg ikkje
;
knapt
(1)
,
snautt
(
2
II)
Приклад
det er neppe nokon som trur det
;
kjem du? – Nei, neppe
Фіксовані вирази
med naud og neppe
knapt nok
;
berre så vidt
Сторінка статті
lekam
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lík
(
h
)
amr, líkami
;
av
lik
(
1
I)
og
ham
Значення та вживання
menneske-
eller
dyrekropp
;
organisme
(1)
Приклад
det skrøpelege lekamet
avgrensa stoffmengd i fast form
Приклад
faste lekamar utvidar seg ved oppvarming
som etterledd i ord som
framandlekam
himmellekam
Фіксовані вирази
ei sunn sjel i ein sunn lekam
god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
Сторінка статті
keisar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
keisari
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
Caesar
Значення та вживання
tittel på statsoverhovudet i nokre land, rekna som den høgaste monarkiske tittelen
Приклад
den japanske keisaren
;
Vilhelm 2. var tysk keisar og konge av Preussen
Фіксовані вирази
keisarens nye klede
(etter eventyr av H.C. Andersen) bløff, humbug
Сторінка статті
kart
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
carte
og
latin
c
(
h
)
arta
;
frå
gresk
khartes
‘papir’
Значення та вживання
grafisk framstilling av ein del av jordyta (
eller
stjernehimmelen)
Приклад
geologisk kart
;
eit kart over Hardangervidda
;
lese kart
;
teikne kart
som etterledd i ord som
sjøkart
verdskart
liste
(
1
I)
,
oversyn
;
dagsorden
Приклад
kva står på kartet i dag?
som etterledd i ord som
matkart
vinkart
Фіксовані вирази
kartet stemmer ikkje med terrenget
teorien stemmer ikkje med røynda
setje noko på kartet
gjere noko synleg og kjent
eit flott arrangement som set kommunen på kartet
Сторінка статті
garde
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
gaˋrde
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
hæravdeling som er liv-
eller
æresvakt
Приклад
H.M. Kongens garde
;
gjere teneste i Garden
krins
(2)
,
flokk
(1)
Фіксовані вирази
den eldre garde
dei eldre i samfunnet eller i ein viss krins
den yngre garde
dei yngre i samfunnet eller i ein viss krins
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100