Розширений пошук

28 результатів

Словник нюношка 28 oppslagsord

snitt 3

іменник середній

Походження

av tysk schneiden ‘skjere’; av lågtysk sniden

Значення та вживання

  1. det å snitte eller skjere av eller inn i noko;
    Приклад
    • sprette opp fisken med raske snitt
  2. flate som kjem fram ved gjennomskjering;
    Приклад
    • granske snittet der greina var avsaga;
    • eit reinskore snitt på bladkantane på ei bok
  3. teikning eller skisse som viser oppbygginga til noko ved å lage eit (tenkt) kutt gjennom konstruksjonen;
    Приклад
    • eit snitt av motoren med namn på dei ulike delane
  4. sum av ei rekkje tal dividert med talet av dei;
    Приклад
    • halde ein fart på 60 km/t i snitt;
    • eleven har karakterar langt over snittet
  5. måte som noko er skore opp eller gjort på
    Приклад
    • ein dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
  6. i overført tyding: måte som noko fungerer på eller er gjort på;
    preg, karakter
    Приклад
    • ein kriminalroman av gammalt snitt;
    • denne fotballspelaren har eit internasjonalt snitt over seg
  7. bilete skore ut i tre;
  8. reiskap til å lage gjenge med;
  9. påfunn, knep (1), prette
    Приклад
    • finne på alle slags snitt

Фіксовані вирази

  • det gylne snittet
    todeling av ei linje som gjev same forholdet mellom den største og minste delen som mellom heile linja og den største delen
  • sjå sitt snitt
    sjå eit godt høve;
    lure seg til
    • det var då dei såg sitt snitt til å bråsnu og løpe;
    • eg såg mitt snitt til å få eit lite forsprang

stilk

іменник чоловічий

Походження

norrønt stilkr

Значення та вживання

  1. plantedel som festar ein blomster eller ei frukt til stengelen eller greina;
  2. Приклад
    • liljene har lange stilker
  3. smal del eller skaft på noko
  4. lang og tynn person eller kroppsdel;
    jamfør pipestilk
  5. attarste del av ein kjøl (1, 1)

Фіксовані вирази

  • med auga på stilk/stilker
    med full merksemd på å sjå kva som skjer;
    med stor nyfikne
    • vaktene hadde auga på stilk;
    • vi hadde auga på stilker da kjendisane kom til bygda
  • med øyra på stilk/stilker
    med full merksemd på å få med seg kva som blir sagt;
    med stor nyfikne
    • vi sit med øyra på stilk når han fortel frå gamledagar;
    • ho gjekk med øyra på stilker i korridorane

indoiransk

прикметник

Фіксовані вирази

  • indoiranske språk
    språk som høyrer til den greina av dei indoeuropeiske språka ein finn i India, Pakistan, Bangladesh, Iran og Afghanistan
    • hindi, panjabi og persisk er døme på indoiranske språk

indoarisk

прикметник

Фіксовані вирази

sage

saga

дієслово
розділений інфінітив: saga

Походження

av sag

Значення та вживання

  1. skjere eller kappe med sag (1)
    Приклад
    • sage ved;
    • sage av ei grein;
    • dei saga tømmer
  2. lage ein lyd som minner om ei sag når ho skjer
    Приклад
    • han sat og saga på ei fele;
    • tiuren saga og klunka

Фіксовані вирази

  • sage av den greina ein sit på
    sjølv valde at det går gale med ein
  • sage opp
    dele opp med sag

grein 2

іменник жіночий

Походження

norrønt grein; samanheng med grine

Значення та вживання

  1. del av eit tre som veks ut frå stamma;
    grov kvist
    Приклад
    • bjørka har svære greiner
  2. noko som liknar på ei grein (2, 1);
    noko som greinar seg ut
    Приклад
    • greinene på hornet;
    • ei grein av elva
  3. ei av fleire nedstigande linjer i ei slekt;
    jamfør slektsgrein
    Приклад
    • den greina som bur i grannebygda
  4. undergruppe eller område innanfor vitskap, sport, språk eller liknande
    Приклад
    • ei grein av kunsten

Фіксовані вирази

  • på den grøne greina
    i ein god økonomisk situasjon
  • sage av den greina ein sit på
    sjølv valde at det går gale med ein

drope

іменник чоловічий

Походження

norrønt dropi; samanheng med drype (1

Значення та вживання

  1. lita, rund eller pæreforma samling av væske
    Приклад
    • dropane plaska mot ruta;
    • ytst på greina hang det ein stor drope
  2. medisin i væskeform som ein måler opp eller bruker som dropar
    Приклад
    • ta dropane fire gonger til dagen i ei veke
  3. lita mengd;
    Приклад
    • få seg ein drope kaffi

Фіксовані вирази

  • dropen som får begeret til å renne/flyte over
    handling eller utsegn som får tolmodet eller uthaldet til å breste;
    utløysande kraft
    • berre nokre få timar med overtidsarbeid kan bli dropen som får begeret til å flyte over;
    • avslaget var dropen som fekk begeret til å renne over
  • edle dropar
    alkoholhaldig drikke av høg kvalitet
    • servere edle dropar til maten;
    • sikre seg edle dropar før høgtida
  • ein drope i havet
    så lite at det ikkje gjer nokon skilnad
  • ikkje ein drope
    inga væske;
    ingenting
    • eg var tørst, men han delte ikkje ein drope;
    • det kom ikkje ein dråpe regn den dagen
  • til siste drope
    til det er heilt tomt;
    så mykje eller lenge som råd
    • utnytte oljeressursane til siste drope;
    • arealet blir skvisa til siste drope
  • vere like som to dropar vatn
    vere så like at ein ikkje kan skilje den eine frå den andre;
    vere identiske
    • tvillingane er like som to dropar vatn

bein 2

прикметник

Походження

norrønt beinn

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stonga er bein;
    • ein bein og fin molo;
    • sikte etter om det er beint
    • brukt som adverb
      • greina står beint ut frå stomnen;
      • sjå nokon beint inn i auga
  2. brukt som adverb, om ytring: som går like på saka
    Приклад
    • seie beint nei
  3. reint, plent
    Приклад
    • ho skapte seg beint galen
  4. Приклад
    • det er ikkje så beint å få det til

Фіксовані вирази

  • beint fram
    1. nett som det er framstilt
      • stave eit ord beint fram;
      • ei keisam historie om ein les ho beint fram
    2. ikkje vanskeleg;
      problemfri;
      lett (2);
      beintfram (2)
      • vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
    3. utan atterhald;
      med reine ord;
      beintfram (3)
      • seie si meining beint fram
    4. rett og slett;
      verkeleg (5), sanneleg
      • dette er beint fram trist;
      • ho er beint fram ikkje til å stogge;
      • eg tykkjer beint fram at …
  • beint ut
    1. utan atterhald;
      rett ut
      • seie noko beint ut;
      • beint ut sagt
    2. rett og slett
      • dette er beint ut frekt

indoiranske språk

Значення та вживання

språk som høyrer til den greina av dei indoeuropeiske språka ein finn i India, Pakistan, Bangladesh, Iran og Afghanistan;
Приклад
  • hindi, panjabi og persisk er døme på indoiranske språk

indoariske språk

Значення та вживання

språkgruppe som saman med dei iranske språka utgjer den indoiranske greina av den indoeuropeiske (2 språkfamilien og omfattar mellom anna sanskrit, hindi (1) og urdu;
Sjå: indoarisk